Results, carry meal to workers in field
Partial results:
Showing results 3926-3950:
- ぶん殴る【ぶんなぐる】打ん殴る Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to knock; to hit hard; to give a hard blow; to wallop; to sock
- たなびく《棚引く・たな引く・棚曳く》 Inflection
godan ~く verb:
- to linger; to hover above; to trail; to hang over; to lie over
- 号する【ごうする】 Inflection
~する verb (spec.):
- 五里霧中【ごりむちゅう】五里夢中irr.
~の noun / noun:
- totally at a loss; lose one's bearings; in a maze; in a fog; all at sea; up in the air; mystified; bewildered - four character idiom
これからどう会社を経営していったらいいのか、五里霧中だ。 We're all at sea about where to take our company from here.
- あの世千日この世一日【あのよせんにちこのよいちにち】彼の世千日此の世一日
expression:
- a day in life is better than a thousand days in the afterlife; better one day in this world than a thousand in the next - proverb
- 覆る☆【くつがえる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to topple over; to be overturned; to capsize
- to be overruled; to be reversed; to be discredited
- かなぐり捨てる【かなぐりすてる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to fling off; to throw off; to case aside; to abandon; to throw to the winds
- 振り☆【ふり】風
noun / counter:
- swing; shake; wave; swinging
noun:
- appearance; behaviour - usually written using kana alone
- pretence (pretense); show; pretending (to) - oft. after a noun+の or verb in the dictionary form - usually written using kana alone ➜ 振りをする
noun / ~の noun:
- going to restaurant, hotel etc. without a reservation or introduction - usually written using kana alone
noun:
- move (dance); postures
- lead in (e.g. to a running joke, asking a question); lead up - oft. as フリ - usually written using kana alone ➜ 前振り
- unsewn part of a hanging sleeve on a traditional Japanese woman's garment
suffix / counter:
- counter for swords, blades, etc.
noun:
- not wearing underwear or pants - archaism
彼は彼女の話し振りが気に入らなかった。 He did not like her manner of speech.
人のふり見て我がふり直せ。 Learn wisdom from the faults of others.
私は彼の言っている事がわからないふりをした。 I pretended not to understand what he was saying.
- いらいら☆《苛々・苛苛・刺々old・刺刺old》イライラ Inflection
~する noun / noun / adverb / ~と adverb:
- to get irritated; to get annoyed; to be on the edge; to fret; to lose patience
- 口説き落とす【くどきおとす】口説き落す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to persuade; to prevail upon; to win a woman's heart; to win over; to talk someone into doing
トムはメアリーを口説きおとすことができなかった。メアリーはトムのデートの要求を突っぱねたから。 Tom couldn't make the grade with Mary; she refused him when he asked her for a date.
- 長ける【たける】闌ける Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to excel at; to be proficient at
- to grow old
- to ripen
- to rise high (e.g. the sun)
- 路地☆【ろじ】露地☆・露路
noun:
- alley; alleyway; lane [路地・露路]
- bare earth (i.e. ground not covered by a roof); open field; outdoors (non-greenhouse cultivation of crops) [露地]
- teahouse garden [路地・露地]
- path through a gate (or through a garden, etc.)
市の北のはずれは路地の迷路である。 The northernmost part of the city is a maze of alleys.
- 尻尾を掴む【しっぽをつかむ】尻尾をつかむ・しっぽを掴む Inflection
expression / godan ~む verb:
- to have something on someone; to catch someone out; to trip someone up; to have evidence; to get a lead - idiom
- to grab by the tail [literal]
- 始め☆【はじめ】初め☆
temporal noun / adverbial noun:
- beginning; start; outset; opening
noun:
- first (in line, etc.) - esp. 初め
- origin - esp. 始め
- such as ...; not to mention ... - esp. 始め; as 〜を始め, 〜を始めとして, etc. - usually written using kana alone
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。 Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
始めよければ終わりよし。 A good beginning makes a good ending.
この語学センターでは、英語をはじめ世界15か国の外国語が学べる。 At this language centre, about 15 international languages are taught, including English.
- はしご☆・ていし《梯子・階子・梯》ハシゴ Inflection
noun:
- ladder
- stairs
noun / ~する noun:
- going to several places in succession (e.g. barhopping) [はしご・ハシゴ]
彼は平衡を失ってはしごから落ちた。 He lost his balance and fell off the ladder.
- 先だって☆・先達て【せんだって・さきだって】先立って【さきだって】
adverbial noun / temporal noun:
- the other day; some time ago; recently
expression:
- prior to; in advance of [さきだって] ➜ 先立つ【さきだつ】
先だって彼にあったときには、彼はとても元気だった。 The last time I saw him, he was very healthy.
- 見返り★【みかえり】
noun:
- reward; compensation; repayment; something done or given in return
- collateral; security
- turning to look behind
彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。 He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.
- おまけに☆《お負けに・御負けに》
conjunction / expression:
- to make matters worse; besides; what's more; in addition; on top of that
- 付け出し☆【つけだし】付出し
noun:
- bill; account
- very successful amateur wrestler, allowed to start professional career in makushita division - Sumo term
- 親告罪【しんこくざい】
noun:
- type of crime which requires a formal complaint from the victim in order to prosecute - Law term
- 愉快犯【ゆかいはん】
noun:
- crime committed for fun; criminal who takes delight in people's reaction to his crimes
- 稽古場経費【けいこばけいひ】
noun:
- allowance paid by the Sumo Association to a coach for each wrestler in his stable - Sumo term
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for carry meal to workers in field:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary