Results, erotic or pornographic manga

Partial results:

Showing results 3926-3950:

ぷちぷちpuchipuchiプチプチPUCHIPUCHI Inflection

~と adverb / adverb / ~する noun:

  • sound of bubbles (or other small objects) being popped - onomatopoeia
  • lumpy sensation (e.g. of food) - onomatopoeia

noun:

  • little bits; small grains
  • bubble wrap (trademark of Kawakami Sangyo Co.) プチプチ 気泡緩衝材
やるyaru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to do; to undertake; to perform; to play (a game); to study - colloquialism 為る【する】
  • to send; to dispatch; to despatch
  • to put; to move; to turn (one's head, glance, etc.)
  • to give (esp. to someone of equal or lower status); to let have; to present; to bestow; to confer
  • to make (a vehicle) go faster
  • to run (a business); to keep; to be engaged in; to practice (law, medicine, etc.); to practise
  • to have (food, drink, etc.); to eat; to drink; to smoke
  • to hold (a performance); to perform; to show 演る
  • to ease (one's mind)
  • to harm; to injure; to kill - colloquialism 殺る
  • to have sex with - slang 犯る

godan ~る verb / intransitive verb:

suffix / godan ~る verb:

  • to do ... completely - after the -masu stem of a verb, often in the negative
  • to do ... broadly; to do ... to a great distance - after the -masu stem of a verb

auxiliary verb / godan ~る verb:

  • to do ... for (someone of equal or lower status); to do ... to (sometimes with negative nuance) - after the -te form of a verb
  • to make active efforts to ... - after the -te form of a verb

じゃあjaa2人乗り2ninnoriwo許してyurushiteやるyaruからkaraお前omae漕げkogeorega荷台nidaini乗るnoruからkara Well then I'll allow two on a bike, but you pedal, because I'll ride on the rack.

ドルDORUwoやるyaru I'll give you five dollars.

全てsubetewo捨ててsuteteこのkonoレストランRESUTORANwoやるyaru目的mokutekihaひとつhitotsuだけdakeでしたdeshita I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.

無関係のmukankeinohitowo殺るyaruna Don't kill off bystanders!

ぜんみzenmi

noun:

  • the flavor of Zen; the flavour of Zen; air or style of disinterestedness
ガツGATSU

noun:

  • stomach (esp. a pig's stomach or a cow's rumen); pork stomach - perhaps from the English word "gut" - Food term
ひねるhineru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to twist; to wrench; to turn (a switch on or off, etc.); to wring (a neck)
  • to puzzle over
  • to defeat easily

watashihaishiniつまずいてtsumazuite足首ashikubiwoひねってhinetteしまったshimatta I tripped on a stone, twisting my ankle.

へとかじはもとからさわぐhetokajihamotokarasawagu

expression:

  • it is often the originator of problems who kicks up a fuss or complains loudest; the one who smelt it dealt it - proverb
あいくやみaikuyami

noun:

  • mutual mourning; when one is in mourning, one doesn not make condolence calls or offers of help to others in mourning
ダブルリーチDABURURIICHI

noun:

  • declaring that one is one tile away from winning on one's first discard and before any tiles have been called or kongs declared - Mahjong term 立直【リーチ】
するどいsurudoi Inflection

adjective:

  • sharp (blade); pointed
  • sharp (pain); stabbing; cutting (remark); stinging; pointed (question or look); screeching (noise)
  • perceptive; keen; quick (mind); astute; shrewd; discerning
  • nimble; agile; quick

私のwatashinoナイフNAIFUnohahaとてもtotemo鋭いsurudoi My knife has such a fine edge.

少女shoujono鋭いsurudoi感性kanseini触れているfureteiru I am touched by the girl's acute sensitivity.

ザクザクZAKUZAKUざくざくzakuzaku Inflection

adverb / ~と adverb:

  • walking on frost; crunching (e.g. on gravel) - onomatopoeia
  • lots of coins or jewels - onomatopoeia
  • cutting into large pieces; loosely weaving - onomatopoeia

adjectival noun:

  • large (pieces, stitches, sand grains, etc.) - onomatopoeia
ムーンフェースMUUNFYEESUムーンフェイスMUUNFYEISUムーン・フェースMUUN/FYEESUムーン・フェイスMUUN/FYEISU

noun:

  • swollen face; puffy face - From English "moon face"
  • moon display on a watch indicating am or pm (usually analogue)
かたごえるkatagoeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to put on a moderate amount of lean or firm weight; to gain healthy weight (e.g. from muscle); to become overweight as opposed to obese
ジェイケイビジネスJEIKEIBIJINESUジェーケービジネスJEEKEEBIJINESU

noun:

  • various intimate services (e.g. massage) rendered by a female high school student or young woman wearing a high school uniform jk
ほろほろhorohoro

adverb / ~と adverb:

  • by ones and twos - onomatopoeia
  • tears or flower petals falling quietly - onomatopoeia はらはらぼろぼろ
  • gurgling bird sound - onomatopoeia
  • falling apart; crumbling; melting (in one's mouth) - onomatopoeia

noun:

  • dish made from fiveleaf aralia sprouts, pickled daikon, walnuts, etc. - Food term
いすかのはしisukanohashi

expression / noun / ~の noun:

  • (something) not coming together (as one had hoped or expected); unfortunate turn of events; unexpected turn; (a) crossbill's beak (which has differently shaped upper and lower parts) [literal] - often as ~の食い違い (with the same meaning) - idiom 交喙
できレースdekiREESU

noun:

  • fixed game; bid-rigging; put-up job; contest in which the victor is practically known beforehand (e.g. due to unfair conditions or an obvious difference in strength) - from 出来合いのレース - abbreviation
そらめsorame Inflection

noun / ~する noun:

しゅうせんshuusenあきおうぎakiougi

noun:

  • fan in autumn (esp. one that is no longer used); "outdated item that has fallen into disuse" [figurative]; "woman who has lost a man's affection or interest" [figurative] 秋の扇
かさkasa

noun:

  • conical hat (East-Asian style); coolie hat
  • something shaped like a conical hat or an umbrella; shade (of a lamp); mushroom cap; pileus 傘【かさ】
だいぎdaigi

noun:

  • stock (in grafting)
  • wood used as a platform (or base, etc.); block (i.e. chopping block); (gun) stock; unworked block of wood

果樹栽培者kajusaibaishagaリンゴRINGOno接ぎ穂hagihowo台木daigini接ぎ木tsugikiしましたshimashita The orchardist grafted an apple bud onto the rootstock.

もりそばmorisobairr.

noun:

  • chilled soba served on a dish (often on a wicker basket or in a shallow steaming basket) with dipping sauce
うかのかみukanokami

noun:

  • god of harvests and wealth (syncretized with Saraswati, and often taking the form of a heavenly woman, a white snake or a fox) - obscure term 宇賀神
とうじかぼちゃtoujikabochaとうじカボチャtoujiKABOCHA

noun:

  • custom of keeping a pumpkin or squash during the winter and eating it on the day of the winter solstice
あしもとからとりがたつashimotokaratorigatatsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • for something unexpected to happen (to someone or something one is close to) - idiom

expression:

  • (deciding to do something) abruptly; at the turn of a dime - usu. as 足元から鳥が立つように - idiom
きをきかすkiwokikasu Inflection

expression / godan ~す verb:

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for erotic or pornographic manga:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary