Results, in Cologne
Partial results:
Showing results 3926-3950:
- 埋茶女郎【うめちゃじょろう】梅茶女郎
noun:
- low class prostitute in Yoshiwara (Edo period)
- 女弁士【おんなべんし】女辯士
noun:
- female narrator in a silent movie theatre
- 温明殿【うんめいでん】
noun:
- pavilion housing the sacred mirror (in Heian Palace) ➜ 神鏡・十七殿
- 春興殿【しゅんこうでん・しゅんきょうでん】
noun:
- pavilion for weapons storage (in Heian Palace) ➜ 十七殿
- 飛香舎【ひぎょうしゃ】
noun:
- court ladies' residence (in the inner Heian Palace) ➜ 五舎
- 昭陽舎【しょうようしゃ】
noun:
- court ladies' residence (in the inner Heian Palace) ➜ 五舎
- 秋涼し【あきすずし】
expression:
- pleasantly cool (as in the arrival of autumn) - archaism ➜ 秋涼【しゅうりょう】
- その昔【そのむかし】其の昔
expression:
- a long time ago; in those days
- 江戸者【えどもの】
noun:
- true Tokyoite; person born and raised in Edo ➜ 江戸っ子
- 町湯【まちゆ】
noun:
- public bath located in a city or town
- チーマー
noun:
- juvenile delinquents roaming about the city in groups - From English "teamer"
- 春の星【はるのほし】
noun:
- star in the sky on a spring night
- 潮干潟【しおひがた】
noun:
- tidal flat; ebb tide beach (esp. in spring)
- 面出し【つらだし】 Inflection
noun / ~する noun:
- putting in an appearance; showing one's face - archaism ➜ 顔出し
- 虹梁【こうりょう】
noun:
- arched beam used in shrine and temple construction
- 馬幇【まばん】
noun:
- caravan (e.g. of Hui Muslims in China) - obscure term
- 高土間【たかどま】
noun:
- upper parterre (e.g. in a kabuki theatre)
- 脇句【わきく】
noun:
- second verse (in a linked series of poems)
- 而今而後【じこんじご】
adverbial noun:
- in the future; from now on; henceforth; hereafter - archaism
- 社会体験【しゃかいたいけん】
noun:
- work experience; practical study in the real world
- 勤労動員【きんろうどういん】
noun:
- mobilization of labor services (e.g. in wartime)
- 赤字法人【あかじほうじん】
noun:
- loss-making business; company operating in the red
- ぽつねんと Inflection
adverb / ~する noun:
- solitarily; in a lonely fashion; all alone; by oneself - onomatopoeia
- 欧州通常戦力制限条約【おうしゅうつうじょうせんりょくせいげんじょうやく】
noun:
- Treaty on Conventional Armed Forces in Europe; CFE
- 上方狂言【かみがたきょうげん】
noun:
- kabuki in the style of Kyoto or Osaka ➜ 江戸狂言