Results, one-upmanship

Showing results 3926-3950:

ホンイツHON'ITSUホンイチHON'ICHI

noun:

  • half flush; winning hand containing one suit and honor tiles - abbreviation - Mahjong term 混一色
すっとぼけるsuttobokeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to feign ignorance; to pretend one doesn't know とぼける
えんぎなおしenginaoshi

noun:

  • change of fortune; trying to change one's luck
ななそじnanasoji

noun:

  • age seventy; one's seventies
かきわけるkakiwakeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to push aside; to push one's way through
ゆびをくわえるyubiwokuwaeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to look on enviously while doing nothing; to look on with a finger in one's mouth [literal] - often 〜て見る
すりぬけるsurinukeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to slip through; to make one's way through quickly
はいちゃくhaichaku

noun:

  • losing move (go, shogi); move that costs one the game 勝着
はぎれのわるいhagirenowarui Inflection

expression / adjective:

  • inarticulate; not making oneself quite clear; slurring one's words; evasive
あらゆarayuさらゆsarayuしんゆshin'yuさらゆsarayu

noun:

  • clean, freshly poured bath; hot water just poured into a bath that no one has entered yet
ほうとうこうめんhoutoukoumen

noun:

  • (with) unkempt hair and dirty face; being indifferent to one's personal appearance - four character idiom
ながっちりnagatchiri

noun:

かきいだくkakiidaku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to hug; to clasp to one's breast
ひとつまみhitotsumami

noun:

  • pinch (of something); one piece
  • easy victory
ブラウンプラーBURAUNPURAA

noun:

  • brown puller (Chromis hypsilepis); one-spot chromis
ひをみとめるhiwomitomeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to admit fault; to admit one is wrong
こうじkouji

noun:

  • future affairs; affairs after one's death
おせわさまosewasama

expression:

  • thanks for taking care of me; thanks for taking care of my loved one
せきしゅんsekishun

noun:

  • lamenting the passing of spring; lamenting the passing of one's youth
むりくりmurikuri

adverb / noun:

しょうばいどうぐshoubaidougu

noun:

  • stock-in-trade; tools of one's trade
くちがへらないkuchigaheranai

expression / noun or verb acting prenominally:

  • fast-talking; always having another argument ready; not able to keep one's mouth shut; never at a loss for words 口の減らない

ああ言えば、こう言うaaieba,kouiuまったくmattaku口が減らないkuchigaheranaiyakkoda Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.

まにあっているmaniatteiru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to already have enough; to already have what one needs - often used in turning down an offer 間に合う
  • to be on time
こしがくだけるkoshigakudakeru Inflection

expression / ichidan verb:

たちいちtachiichi

noun:

  • position (where one is standing); place where one stands
  • position (in society); status; role; station

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for one-upmanship:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary