Results, about every two days

Partial results:

Showing results 401-425:

えんenえにしenishiえにenieatejiえにeni

noun:

  • fate; destiny (esp. as a mysterious force that binds two people together)
  • relationship (e.g. between two people); bond; link; connection
  • family ties; affinity
  • opportunity; chance (to meet someone and start a relationship) えん
  • pratyaya (indirect conditions, as opposed to direct causes) えん - Buddhism term
  • narrow open-air veranda えん - also written as 椽

kinno切れ目kiremegaenno切れ目kireme Relationships built on money will end when the money runs out.

戸籍kosekijounoenha切れてkiretemo昔日sekijitsunokizunahaそのままsonomamada Our connection may be cut on paper but the bonds of old remain as they were.

その後sonogoカードKAADOwo引き抜いたhikinuita空気kuukihaまったくmattaku入っていないhaitteinaiのでnodemizuha漏れないmorenaiグラスGURASUnoenhaぴったりpittariテーブルTEEBURUni接しているsesshiteiruからkara)。 Then I slipped out the card. No water leaks out because no air can come in; the rim is too close to the table for that.

おまいつomaitsuオマイツOMAITSU

noun:

  • devoted fan who shows up at every event (concert, etc.); groupie - from おまえいつでもいるな - abbreviation - slang
こんにちkonnichiきょうkyouこんちkonchiこんじつkonjitsu

temporal noun:

  • today; this day
  • these days; recently; nowadays こんにち

あなたanataha今日kyounaniwoしたいshitaiですかdesuka What do you want to do today?

むいかmuikaむゆかmuyukaobs.むよかmuyokaobs.

noun:

  • sixth day of the month
  • six days
hi

adverbial noun / temporal noun:

  • day; days
  • sun; sunshine; sunlight
  • case (esp. unfortunate); event - as 〜した日には, 〜と来た日には, etc.

このkonofukuha寒いsamuifuyunohiにはniha向かないmukanai These clothes are not appropriate for a cold winter day.

このkono部屋heyahaあまりamaribiga当たらないataranai This room does not get much sun.

彼女kanojohaそのsonohi1日中スキーSUKIIwoしていたshiteita She was skiing all though the day.

ブルーデーBURUUDEEブルー・デーBURUU/DEE

noun:

  • days of one's menstrual period - from blue meaning melancholy or depressed - From English "blue day"
どようなみdoyounami

noun:

  • high waves which rise during the dog days of summer
そうそうきsousouki

noun:

  • initial stages; first stage; early period; pioneer days; beginning; outset
いつかそのうちitsukasonouchi

expression:

  • one of these days; before very long; in the near future
ひゃくにちてんかhyakunichitenka

noun:

  • The Hundred Days (of Napoleon I); very short-lived regime - four character idiom
じゅうくにちjuukunichi

noun:

  • nineteenth day of the month
  • nineteen days
  • fool; simpleton - slang - archaism
みみずなくmimizunaku

noun:

  • cry of earthworms (heard on autumn nights and rainy days)
いかのいわいikanoiwai

noun:

いかika

noun:

  • fiftieth day after the birth of a child
  • fifty days
てんいちten'ichi

noun:

  • Ten'ichijin; Nakagami; god of fortune in Onmyōdō who descends to the northeast on the 46th day of the sexagenary cycle and completes a clockwise circuit, spending five days on each cardinal point and six days on each ordinal point, returning to heaven from the north on the 30th day of the next sexagenary cycle; travelling in the direction of Ten'ichijin is considered unlucky - abbreviation 天一神陰陽道己酉癸巳
てんいちじんten'ichijinなかがみnakagamiなかがみnakagami

noun:

  • Ten'ichijin; Nakagami; god of fortune in Onmyōdō who descends to the northeast on the 46th day of the sexagenary cycle and completes a clockwise circuit, spending five days on each cardinal point and six days on each ordinal point, returning to heaven from the north on the 30th day of the next sexagenary cycle; travelling in the direction of Ten'ichijin is considered unlucky 陰陽道己酉癸巳
そろいsoroi

noun / ~の noun:

  • set; suit; uniform collection; matching items

suffix noun:

  • entirely; all; every one; nothing but - Often as ぞろい

みなさまminasamagao揃いsoroiになったninattaのでnode送別会soubetsukaiwo始められますhajimeraremasu Now that we are all here, we can start the farewell party.

さくらめーるsakurame-ruさくらメールsakuraMEERU

noun:

  • congratulatory postcards with a spring pattern sold every year in February
へいじつheijitsuひらびhirabi

adverbial noun / noun:

  • weekday; ordinary days (i.e. non-holiday)

noun:

  • kanji radical 73 ひらび

平日heijitsu料金ryoukinto休日kyuujitsu料金ryoukinde1万円mo違うchigauんだnda You have to pay 10,000 yen extra on holidays.

いくにちikunichiいくかikukaobs.

noun:

  • (for) how many days 幾日も
  • what day (of the month)

手紙tegamini貼るharusen切手kittega買えkaeないnaide幾日ikunichimo床の間tokonomanoueni置いoiteあるaruようyouniなっnata I could not buy the 3 sen stamp to put on the letter, so it ended up staying for many days on top of the tokonoma.

なきくらすnakikurasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to spend one's days in tears and sorrow
きになるkininaru Inflection

expression / intransitive verb / godan ~る verb:

  • to be on one's mind; to worry one; to care about; to be bothered by; to feel uneasy; to be anxious; to be curious about
  • to feel like; to feel inclined to
  • to fancy; to like; to catch one's eye
そのうちにsonouchini

expression / adverb:

  • before very long; soon; someday; one of these days; sooner or later その内
さんがにちsanganichi

noun:

  • first three days of the New Year (January 1st to 3rd)
かたっぱしからkatappashikara

adverb:

  • absolutely every little bit; everything from A to Z; systematically; thoroughly; one after another

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for about every two days:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary