Results, doing A and doing B

Partial results:

Showing results 401-425:

いきじめikijimeいきしめikishime

noun:

でもどりdemodori

noun:

  • (of a woman) divorcing and moving back in with her parents - sensitive
  • (of an employee) leaving a position only to return to it later
  • (of a ship) leaving from and returning to the same port
ほうえきhoueki

noun:

  • stitched side of some traditional Japanese clothing; clothing with such a stitched side 闕腋
  • robe with a round collar, stitched sides and a ran, worn by the emperor and high-ranking officials
アンブシュアANBUSHUAアンブシュールANBUSHUURU

noun:

  • embouchure; position and use of the lips, tongue, and teeth in playing a wind instrument - From French
  • mouthpiece of a musical instrument
ゆうげきyuugeki Inflection

noun / ~する noun:

  • raid; military attack by a mobile unit; hit-and-run attack; search-and-kill mission; search-and-destroy mission; military action without a predetermined target; attacking the enemy or assisting allies as the opportunity arises

noun:

  • shortstop; short - abbreviation - Baseball term 遊撃手
にこぽんnikopon

noun:

  • backslapping; a smile and a tap on the shoulder [literal]
  • backslapper; someone who smiles and gives you a slap on the shoulder; someone who wins people over
いけじめikejimeいけしめikeshimeirr.irr.irr.irr.

noun:

  • draining blood from a live fish (from above the gills and at the base of the tail) to keep it fresh いけじめ
  • fasting fish for several days to preserve flavour and quality (and reduce mortality during transport) - esp. いけしめ
  • killing fish in a fishtank (immediately before cooking); fish killed in a fishtank - esp. いけしめ
ゆきひらなべyukihiranabe

noun:

  • light-coloured ceramic cooking pan with a lid and short spout
  • aluminum saucepan with a handle (usu. wooden) and often with snowflake-style embossed pattern (aluminium) - usu. 雪平鍋
ヤマンバYAMANBA

noun:

  • yamanba; manba; girl or young woman adhering to a fashion trend often characterized by extremely gaudy and colourful facial make up, heavily tanned skin and hair dyed in a bright hue - colloquialism 山姥ガングロ
こぶくろとこむすめkobukurotokomusume

expression:

  • small bag and young woman [literal]
  • like a small bag seems to be able to contain few items yet can be stuffed with many, a young woman seems inexpensive to bring up yet can end up costing a lot
  • a young woman and a small bag are both fragile and great care must be taken with both of them
えびでたいをつるebidetaiwotsuru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to throw in a shrimp and pull out a whale; to use a sprat to catch a mackerel; to get big returns on a small investment - idiom
ようぼうかいいyouboukaii Inflection

noun / adjectival noun:

  • (a man) having a commanding face and a powerful physique - four character idiom
よせなべyosenabeirr.

noun:

  • pot of chicken or seafood, and vegetables in a dashi broth, usu. cooked at the table (traditionally a winter meal); seafood and vegetable stew or chowder 寄せ
あれareaobs.

noun:

  • that (indicating something distant from both speaker and listener (in space, time or psychologically), or something understood without naming it directly) 何れ此れ其れ
  • that person (used to refer to one's equals or inferiors)
  • over there - archaism
  • down there (i.e. one's genitals) あれ - colloquialism
  • period; menses あれ - colloquialism

interjection:

  • hey (expression of surprise, suspicion, etc.); huh?; eh?

noun:

  • that (something mentioned before which is distant psychologically or in terms of time)

あれaregaこのkonomachino大通りoodoorida That is the main street of this city.

あれareならnara絶対zettai大丈夫daijoubu Yeah, she must be the sure thing!

あれarenaniだろdaroパフォーマンスPAFUOOMANSUでもdemoやってるyatterunoka Hello, what's that? Somebody doing street theatre or something?

しょうかshoukaじょうかjouka Inflection

noun / ~する noun:

  • top and bottom; up and down; high and low; above and below; upper and lower ends

noun:

  • upper and lower classes; ruler and ruled; the government and the people しょうか
せいふくseifuku

noun:

  • original and copy (of a document)
  • principal and vice; chief and vice-chief
かいじkaiji

noun:

  • bright red table grape, a cross between a Flame Tokay and a Neo Muscat
あいあいかごaiaikago

noun:

  • two people riding in a palanquin together (esp. a man and a woman) - archaism
えんじゃくいずくんぞこうこくのこころざしをしらんやenjakuizukunzokoukokunokokorozashiwoshiran'ya

expression:

  • only a hero can understand a hero; swallows and sparrows can't understand the aspirations of phoenixes and swans [literal] - proverb - four character idiom
のりおりnoriori Inflection

noun / ~する noun:

  • getting on and off (a vehicle); boarding and alighting

私たちwatashitachihaここkokodeバスBASUwo乗り降りnorioriしますshimasu We get on and off the bus here.

宿いっしゅくいっぱんisshukuippan

noun:

  • (being beholden to someone for a favor of) a night's lodging and a meal - four character idiom

kareからkarano思いがけないomoigakenaiプレゼントPUREZENTOga届いたtodoitayo少々shoushouha一宿一飯isshukuippanno恩義ongiでもdemo感じてkanjiteくれたkuretanoかなkana We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.

よじょうはんyojouhan

noun:

  • four and a half tatami mats; four-and-a-half-mat room
  • small room esp. for assignations
めいきょうしすいmeikyoushisui

noun:

  • clear and serene (as a polished mirror and still water) - four character idiom

私のwatashinokokoroha明鏡止水meikyoushisuida My mind is as bright and clean as a stainless mirror.

しんりょえんぼうshinryoenbou

noun:

  • deep design and forethought; a farsighted and deeply-laid plan - four character idiom
へんげんしゅつぼつhengenshutsubotsu Inflection

noun / ~する noun:

  • being protean and elusive; appear and disappear like a phantom - four character idiom

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for doing A and doing B:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary