Results, langage used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period

Partial results:

Showing results 401-425:

かいよせkaiyose

noun:

  • west wind in the early spring (traditionally on the night of the 20th day of the second month of the lunar calendar); wind that blows seashells ashore [literal]
いほうihou Inflection

noun / ~する noun:

  • forced relocation of a daimyo to a different domain by the Edo shogunate
ごせっけgosekke

noun:

  • the five regent houses; five families of the Fujiwara clan (Konoe, Kujo, Nijo, Ichijo, and Takatsukasa) entrusted as imperial regents and advisors starting in the Kamakura period 摂関
ソハールサージョンフィッシュSOHAARUSAAJONFYISSHUソハールサージャンフィッシュSOHAARUSAAJANFYISSHU

noun:

  • sohal surgeonfish (Acanthurus sohal, species of tang found from the Red Sea to the Persian Gulf); Red Sea surgeonfish; sohal tang
えどedo

expression:

  • this impure world (as opposed to the pure land) - Buddhism term 浄土
  • feces; faeces - archaism
つめtsumeづめzume

noun / suffix:

  • stuffing; packing - づめ when a suffix

noun:

  • end (esp. the foot of a bridge)
  • lowest-ranking guest at tea ceremony
  • tea master
  • endgame (esp. in shogi or used figuratively)
  • sweet eel sauce - abbreviation
  • middle-aged woman - archaism

suffix noun:

  • appointment to a particular workplace
  • using as the sole ground of judgement (judgment)
  • continuing; keep doing for period of time - after the -masu stem of a verb

どのdono電車denshamo通勤者tsuukinshadeぎゅうぎゅうgyuugyuu詰めtsumeだったdatta The trains were jammed with commuters.

最後saigono詰めtsumewo怠ったokotattaばかりにbakarini画竜点睛garyoutenseiwo欠くkakuはめhameになってninatteしまったshimattane You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.

ちまたchimata

noun:

  • the public; the street (e.g. "word on the street")
  • street; district; quarters
  • location (e.g. of a battle); scene (e.g. of carnage)
  • divide (e.g. between life and death)
  • fork (in a road); crossroads - orig. meaning

ちまたchimatadehaインターネットINTAANETTOなるnaruものmonogaはやっていますhayatteimasu People are talking about this Internet phenomenon.

そのsonoutahachimatade流行ryuukouしたshita The song caught on with the public.

さんぞんsanzonさんそんsanson

noun:

  • Buddha triad; image of a Buddha attended by two Bodhisattvas さんぞん - Buddhism term
  • The Three Jewels; Buddha, the teachings of Buddha, and the community of monks and nuns さんぞん - Buddhism term 三宝
  • head and shoulders (stock price, etc. chart pattern) さんぞん 三尊天井
  • the three people one must esteem: master, father, teacher
さんきんsankinateji Inflection

noun / ~する noun:

  • going to serve one's lord

noun:

  • daimyo's alternating Edo residence; official attendance service (by a daimyo in the Edo era) - abbreviation 参勤交代
しゅんじゅうせんごくshunjuusengoku

noun:

  • the Spring and Autumn period and the Warring States period (Chinese history) - four character idiom
しゅんじゅうせんごくじだいshunjuusengokujidai

noun:

あかべこakabeko

noun:

  • toy from Fukushima prefecture in the shape of a red cow, also used as a talisman against smallpox
てんぽうtenpouてんぷうtenpuu Inflection

noun / ~する noun:

  • forced relocation of a daimyo to a different domain by the Edo shogunate
ものですかmonodesukaもんですかmondesuka

expression:

  • used to create a rhetorical question indicating that the speaker actually believes the opposite is true; emphasizes a determination not to do something by means of a rhetorical question - female language ものか
ふしゅうfushuu

noun:

  • prisoner; captive; prisoner of war
  • Emishi allied with the Japanese during the Nara and Heian periods えみし
てきteki

noun:

  • Di people; Zhou dynasty term used by the Chinese to refer to non-ethnic Chinese to the north - derogatory term 北狄
かちょうふうえいkachoufuuei

expression:

  • the beauties of nature as the key poetic theme; the central theme in composing poetry (haiku) must be the beauties of nature and the harmony that exist between nature and man. (The slogan of the Hototogisu School of modern Japanese haiku) - four character idiom 花鳥風月
かいあわせkaiawase

noun:

  • shell-matching game popular with court aristocrats during the Heian period
  • tribadism - colloquialism - vulgar
なんばんがしnanbangashi

noun:

はなぎれhanagire

noun:

  • flower-patterned material used to bind the ends of the spine in books
したびらめshitabirameatejiシタビラメSHITABIRAME

noun:

  • sole (esp. the tonguefishes of family Cynoglossidae, but also the true soles of family Soleidae)
  • red tonguesole (Cynoglossus joyneri)
とりおいぼうtorioibou

noun:

  • stick used to drive off birds (during the New Year's procession) - archaism 鳥追
むなつきはっちょうmunatsukihatchou

noun:

  • the most trying spot or period; the most difficult period
ぐんをぬくgunwonuku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to surpass the rest (e.g. of a large group); to stand out from the crowd; to be the best by far 抜群
よいづきyoizuki

noun:

  • evening moon; moon that can only be seen in the early hours of the night (esp. from the 2nd to the 7th of the eight month) 夕月

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for langage used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary