Results, to come down from heaven
Partial results:
Showing results 401-425:
- 出会う☆【であう】出逢う・出合う☆・出遭う・出あう Inflection
godan ~う verb / intransitive verb:
- to meet (by chance); to come across; to run across; to encounter; to happen upon - 出遭う usu. has a negative connotation
- to meet (e.g. of rivers, highways, etc.) [出会う・出合う] - esp. 出合う
- to emerge and engage (an enemy) [出会う・出合う] - often used imperatively as 出会え
- 見つける☆【みつける】見付ける☆・見附ける・見附るirr.【みつける・みっけるirr.】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to discover; to find (e.g. an error in a book); to come across; to detect; to spot
- to locate; to find (e.g. something missing); to find fault
- to be used to seeing; to be familiar with ➜ 見慣れる
- 掘り下げる☆【ほりさげる】掘下げる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to dig down; to delve into; to get to the bottom of (a matter); to investigate further
- 打ち出す★【うちだす】打出す・打ちだす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to emboss
- to print out; to print
- to work out (e.g. policy); to hammer out; to come out with; to set forth
- to strike (a drum indicating the end of a performance)
- to begin striking; to start beating
- 伸す【のす】 Inflection
godan ~す verb / intransitive verb:
- to stretch; to extend; to lengthen; to spread
godan ~す verb:
- to gain influence; to become stronger; to increase (e.g. in scope)
godan ~す verb / intransitive verb:
- to go further
godan ~す verb / transitive:
- to smooth out; to roll out
- to spread out (something folded)
- to iron
- to knock out; to knock down
- つまるところ《詰まるところ・詰まる所・つまる所・詰まる処・つまる処》
adverb:
- in short; in brief; to sum up; ultimately; in the end; in the long run; when all is said and done; what it all comes down to; when you get right down to it ➜ 詰まり【つまり】
- ひらめく☆・ひろめくobs.《閃く》 Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to flash (e.g. lightning); to flicker; to glitter; to sparkle; to gleam
- to flutter (e.g. flag); to wave; to undulate
- to flash into one's mind (e.g. an idea); to come to one suddenly
- 席を外す【せきをはずす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to leave one's seat; to temporarily excuse oneself (from a meeting, etc.); to step outside; to be away (from one's desk, etc.)
- 来る【きたる】来たる Inflection
pre-noun adjectival:
- next (e.g. "next April"); forthcoming; coming Antonym: 去る
godan ~る verb / intransitive verb:
- to come; to arrive; to be due to - orig. meaning
私もパーティーに来るべきだ、と彼はつけ加えた。 He added that I should come to the party, too.
- 口走る☆【くちばしる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to blurt out; to let slip; to say inadvertently; to come out with (e.g. nonsense)
- 度胸を据える【どきょうをすえる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to muster one's courage; to resolve oneself; to ready oneself for what is to come - obscure term ➜ 覚悟を決める
- 底が割れる【そこがわれる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to be found out; to be seen through; to be exposed; to come to light; to be revealed
- 撃ち止める★【うちとめる】打ち止める・打ち留める・討ち止める・撃止める・打止める・討止める・打留める Inflection
ichidan verb / transitive:
- to hammer into place [打ち止める・打ち留める・打止める・打留める]
- to end (a performance) [打ち止める・打ち留める・打止める・打留める] - also うちどめる
- to kill; to slay; to shoot dead; to cut down - 撃ち止める refers esp. to a gun, and 討ち止める to a blade
- 漏れる☆【もれる】洩れる Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to leak out; to escape; to come through; to shine through; to filter out
- to find expression; to give vent
- to leak out; to be divulged; to be disclosed
- to be omitted; to be left out; to be excluded; to be not included
私はギャングが玄関から漏れる明かりを受けて横たわっているのを見た。 I saw a gangster lying in the light from the hall.
その話が漏れると私は困ったことになる。 I'll be in trouble if the story gets out.
- 照臨【しょうりん】 Inflection
noun / ~する noun:
- looking down (from the heavens); visit of a high-ranking person
- 揺する☆【ゆする】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to shake; to jolt; to rock (cradle); to swing
- to blackmail; to extort; to shake down - obscure term ➜ 強請る【ゆする】
- 一人前になる【いちにんまえになる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to come of age; to become an adult; to become fully qualified; to stand on one's own
- さあ☆・さー☆・さぁ
conjunction / interjection:
- come; come now; come along; go on; hurry up
- well; who knows; I don't know...; uh; hmm
- well now; let's see; there we go; all right - said when surprised or happy
- about that; you see
- 割れる☆【われる】破れる Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to break; to be smashed
- to split; to crack; to fissure; to be torn
- to be divided (opinion, vote, etc.); to split (e.g. of a party)
- to come to light; to become clear; to be identified; to be revealed
- to be distorted (of a sound)
- to be divisible (without a remainder)
- to go below a minimum
頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。 Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual.
通りでガラスが粉々に割れるのが聞こえたわ。 We heard glass shattering in our street.
- ようになる☆《様になる》 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to reach the point that; to come to be that; to turn into
- 手を打つ【てをうつ】 Inflection
expression / godan ~つ verb:
- to take measures (in face of events being anticipated)
- to come to an agreement (in bargaining, etc.); to strike a bargain
- to clap one's hands together
- 引っ張り合う【ひっぱりあう】引っ張りあう・引っぱり合う・ひっぱり合う・引っぱりあう Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to pull from both ends; to pull from both sides; to play tug of war
- 追い落とし【おいおとし】追い落し・追落とし・追落し
noun:
- chasing down; pushing down; deposing; ousting
- sacrificing to create a shortage of liberties, then capturing (in the game of go)
- 議論になる【ぎろんになる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to get into an argument; to come to discuss
- to be controversial (usu. as an adjectival phrase); to be contentious
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to come down from heaven:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary