Results, under the overhang of a Japanese roof

Partial results:

Showing results 401-425:

ザぎょうZAgyou

noun:

  • classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "zu"; "za" column or row of the kana syllabary
ダぎょうDAgyou

noun:

  • classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "dzu"; "da" column or row of the kana syllabary
ヌぎょうNUgyou

noun:

  • classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "nu"; "na" column or row of the kana syllabary
バぎょうBAgyou

noun:

  • classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "bu"; "ba" column or row of the kana syllabary
パぎょうPAgyou

noun:

  • classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "pu"; "pa" column or row of the kana syllabary
ドドンパDODONPA

noun:

  • Dodompa (a rumba-like Japanese musical genre popular in the 1960s)
にほんれっとうかいぞうろんnihonrettoukaizouron

noun:

  • A Plan for Remodeling the Japanese Archipelago (1972 LDP policy proposal)
きょうきゃくkyoukyakuきょうかくkyoukakuold

noun:

  • self-styled humanitarian; chivalrous person; persons acting under the pretence of chivalry who formed gangs and engaged in gambling 渡世人男伊達町奴
みやごうmiyagou

noun:

いとづめitozume

noun:

  • groove in a shamisen player's fingernail caused by the friction of the string of the instrument 糸道【いとみち】
ももちどりmomochidori

noun:

  • all sorts of birds; hundreds (and thousands) of birds - archaism
  • plover 千鳥
  • Japanese bush warbler (Horornis diphone); Japanese nightingale
すぎだまsugidamaすぎたまsugitama

noun:

  • sugidama; ball made from sprigs of Japanese cedar, traditionally hung in the eaves of sake breweries
きょうかくさつぎゅうkyoukakusatsugyuu

expression:

  • trying to straighten the horns of a bull, and killing it in the process; trying to correct a small defect and ruining the whole thing; The cure is worse than the disease - four character idiom
しきしまのみちshikishimanomichi

noun:

  • the art of classical Japanese poetry 和歌
ていteiちんchin

noun:

  • arbor; arbour; bower; pavilion

suffix:

  • suffix forming the final part of the pseudonyms of some writers and performers てい
  • suffix forming the final part of the name of a restaurant てい
あたりatari

noun:

  • hit
  • success
  • guess; prediction
  • affability; friendliness
  • sensation; touch
  • bruise (on fruit)
  • situation in which a stone or chain of stones may be captured on the next move (in the game of go)
  • bite (of a fish on a hook); strike - also written as 魚信 魚信

suffix:

  • per; each

そのsono現在genzai建設中kensetsuchuuno工場koujouha一日当たりatari3000dainoビデオデッキBIDEODEKKIwo組み立てられるkumitaterareru The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.

何回か何kaika当たりatarihaあったattagahariにはnihaかからなかったkakaranakatta I got several bites, but could not hook a fish.

赤道sekidouにおけるniokeru経度keido1度当たりatarino長さnagasa Distance per degree of longitude at equator.

のれんだいnorendai

noun:

  • goodwill; intangible assets (part of the acquisition price of a business paid for the name and reputation of the company rather than tangible assets)
うわずみuwazumiirr.

noun:

  • the clear top of a liquid; the clear layer in a fluid, atop the sediment
そうりんsourin

noun:

  • sōrin; finial of a Japanese pagoda
たいそうのれいtaisounorei

noun:

  • funeral service of a Japanese emperor
おかずokazuおさいosaiオカズOKAZU

noun:

  • side dish; okazu; side dish (meat, fish, pickles, etc.) accompanying the rice in a typical Japanese meal
  • food for thought (esp. in the context of conversation, or material for assisting arousal during masturbation) おかず・オカズ - sometimes オガズ
  • fill; fill-in (drumming)

今晩konbannoおかずokazuhaもうmou決めてありますkimetearimasu I've decided what to cook for dinner.

はなふだhanafuda

noun:

  • hanafuda; Japanese playing cards (12 suits of 4 cards, each suit representing a month indicated by a flower)
ごぜんgozenごぜgozeみまえmimae

noun:

  • presence (of a nobleman, the emperor, etc.) おまえ
  • outrider (person riding horseback in the lead position of a cavalcade) 前駆

noun / suffix noun:

  • My Lord; My Lady

ロボットROBOTTOwo愛さaisaなくnakuなれnareba彼奴aitsuha御前gozenni復仇fukkyuuするsuru。」 「あのanoロボットROBOTTOga——」 「ああaa。」 「どんなdonna復讐fukushuu?」 「殺すkorosu。」 "If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"

いじどうくんijidoukun

noun:

  • different kanji with the same Japanese reading (and usu. a similar meaning) - four character idiom 暑い熱い
あおざかなaozakana

noun:

  • blueback (any fish with a bluish back, such as the Japanese sardine)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for under the overhang of a Japanese roof:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary