Results, under-mentioned

Showing results 401-425:

つけるtsukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to attach; to join; to add; to append; to affix; to stick; to glue; to fasten; to sew on; to apply (ointment)
  • to furnish (a house with)
  • to wear; to put on
  • to keep a diary; to make an entry
  • to appraise; to set (a price)
  • to allot; to budget; to assign
  • to bring alongside
  • to place (under guard or doctor)
  • to follow; to shadow 跡をつける
  • to load; to give (courage to)
  • to keep (an eye on)
  • to establish (relations or understanding)
  • to turn on (light) 点ける
  • to produce flowers; to produce fruit - of a plant

ほかにhokaninewoつけるtsukeruhitohaいませんimasenka Is anyone else bidding?

watashihaひざhizawo曲げmagezuni両方ryouhouno手のひらtenohirawoyukani付けるtsukeruことkotogaできるdekiru I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.

おとこotokoto付けるtsukeruto商品shouhinhaブレイクBUREIKUするsuru Add "Men" and the goods take off.

りょうryou

noun:

  • hostel; dormitory
  • bureau (government department beneath a ministry under the ritsuryo system) - archaism 律令制

私のwatashino大学daigakuにはniharyougaありますarimasu My college has dormitories.

どうじょうdoujou

noun:

  • dojo (hall used for martial arts training)
  • manda (place of Buddhist practice or meditation, esp. the place under the bodhi tree where Buddha attained enlightenment) - abbreviation - Buddhism term 菩提道場
おおくらしょうookurashou

noun:

  • (former) Ministry of Finance (1869-2001) 財務省
  • Ministry of the Treasury (under the ritsuryo system) 律令制

大蔵省ookurashouno役人yakuninha景気回復keikikaifukuheno信頼shinraiwoよりyori高めようtakameyouとしましたtoshimashita Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.

めいもくmeimokuみょうもくmyoumoku

noun / ~の noun:

  • name; title; appellation; (something) nominal
  • (under the) pretext (of); pretense

実質jisshitsu成長seichouto名目meimoku成長seichouritsunosaha物価bukka上昇joushouwo意味imiするsuru Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.

こくがくkokugaku

noun:

  • study of (ancient) Japanese literature and culture
  • provincial school (under Japan's ritsuryo system and pre-Sui Chinese law) - archaism 大学
みんぶしょうminbushouたみのつかさtaminotsukasa

noun:

  • Ministry of Popular Affairs (1869-1871) みんぶしょう
  • Ministry of Popular Affairs (under the ritsuryo system) 律令制
りきえきrikiekiりょくえきryokueki Inflection

noun / ~する noun:

  • physical labor; physical labour; physical work
  • forced labor imposed by the government (e.g. under the ritsuryo system) 力役【りきやく】
れんげざrengeza

noun:

  • lotus position (meditation and yoga posture); padmasana; sitting with legs crossed and feet placed on opposing thighs 結跏趺坐
  • lotus seat (under Buddhist statue); lotus base; lotus pedestal
きんごくkingoku

noun:

  • neighboring country; neighbouring country
  • provinces close to Kyoto (under ritsuryo system)
じんぎかんjingikanかみづかさkamizukasaobs.かんづかさkanzukasaobs.

noun:

  • Department of Divinities (1868-1871) じんぎかん - obsolete term
  • Department of Worship (under the ritsuryo system) - archaism 律令制
イデアルIDEARUイデ・アルIDE/ARU

noun / ~の noun:

  • ideal
  • ideal in a ring (i.e. subset of a ring closed under addition and multiplication by elements of the ambient ring) - Mathematics term
だじょうかんdajoukanだいじょうかんdaijoukanおおいまつりごとのつかさooimatsurigotonotsukasa

noun:

  • Grand Council of State (1868-1885 CE) だじょうかん・だいじょうかん
  • Department of State (under the ritsuryo system) - usu. だいじょうかん 律令制
ほうかくhoukaku

noun:

  • splendid multistoried building 楼閣
  • Ministry of Central Affairs (under the ritsuryo system)
はいかhaikaはいけhaike Inflection

noun:

  • deserted house; ruined house

noun / ~する noun:

  • abolishing one's own family line in order to join another (under pre-1947 Japanese law); extinct family
だんじょうだいdanjoudaiただすつかさtadasutsukasa

noun:

  • Imperial Prosecuting and Investigating Office (1869-1871 CE) だんじょうだい
  • Imperial Prosecuting and Investigating Office (under the ritsuryo system) 律令制
ぎょうぶしょうgyoubushouうたえただすつかさutaetadasutsukasaうたえのつかさutaenotsukasa

noun:

  • Ministry of Justice (1869-1871 CE) ぎょうぶしょう
  • Ministry of Justice (under the ritsuryo system) 律令制
ないかんnaikan

noun:

いただくitadaku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to receive; to get; to accept; to take; to buy - humble language 貰う
  • to eat; to drink - humble language - polite language
  • to be crowned with; to wear (on one's head); to have (on top) - orig. meaning
  • to have (as one's leader); to live under (a ruler); to install (a president)

auxiliary verb / godan ~く verb:

  • to get somebody to do something - follows a verb in "-te" form - humble language 貰う【もらう】

さんsanno内緒naishoniしてshiteいただくitadakutono約束yakusokuのもとにnomotoni前回zenkai左右sayuu後日談gojitsudanなるnaru駄文dabunwoお送りookuriしましたshimashitaga今回konkaihaそのsono後日談後nichidanですdesu Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.

本気honkide似合うniauto思っていたomotteitaらしいrashiiシャツSHATSUha辞退jitaishi淡いawaiブルーBURUUnoポロシャツPOROSHATSUwoいただくitadakuことにしたkotonishita The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt.

きれるkireru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to break; to snap; to be cut; to split; to crack
  • to be injured
  • to wear out; to be worn out
  • to break; to burst; to collapse
  • to wear off; to stop working; to go dead
  • to expire (time limit, etc.); to run out; to become due
  • to run out (of stock, etc.); to be exhausted; to be used up; to be sold out; to be out of
  • to be broken off (e.g. of a relationship); to break up; to have severed ties; to be cut off; to be disconnected
  • to cut well; to be sharp
  • to be sharp-minded; to be keen; to be shrewd; to be quick-witted; to be able
  • to be short of; to drop under (a certain figure); to beat (e.g. a record time)
  • to dry off
  • to curve; to veer
  • to shuffle (cards)
  • to get angry; to snap; to blow one's top; to lose one's temper; to flip - colloquialism キレる

auxiliary verb / ichidan verb:

  • to be able to do completely - after the -masu stem of a verb - usually written using kana alone

二人no子供kodomohatsunaga切れるkireruまでmade引っ張りhippariあったatta The two children pulled at the rope until it broke.

100メートルMEETORU、10byou切れるkireru Will they break the ten-second mark in the hundred-metre race?

karehaatamaga切れるkireruでもなくdemonaku機知kichini富むtomuわけwakeでもないdemonai He is not witty or bright.

たおれるtaoreru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to fall (over, down); to collapse; to take a fall; to topple
  • to be destroyed (in a collapse); to collapse; to cave in; to crumble; to give away
  • to be confined to bed (with an illness); to come down with; to break down (e.g. from overwork)
  • to die; to be killed
  • to go bankrupt (of a company, bank, etc.); to fail; to collapse; to go under
  • to be defeated (in a game); to lose
  • to fall (of a government, dictator, etc.); to be overthrown

watashiha通りtooride老人roujingaあお向けaomukeni倒れるtaorerunowo見たmita I saw an old man fall on his back in the street.

あのano元気なgenkinaotokoga病気byoukide倒れるtaoreruなんてnanteonino霍乱toもっぱらmopparanouwasadayo For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.

内閣naikakuha倒れるtaoreruだろうdarouということだtoiukotoda They say that the cabinet will fall.

つきtsukiづきzuki

noun / suffix noun:

  • furnished with; including
  • attached to
  • impression; appearance

noun:

  • luck - usually written using kana alone
  • sociality

noun / suffix noun:

  • under; assistant (e.g. to a manager) お付き
  • soup base

ああaaバスBASU付きtsukigaいいiina Oh, a bath, please.

つきtsukigaずっとzutto廻ってmawatteこないkonaitoあきらめないakiramenai賭博師tobakushiha危機kikiwoおかしてokashite大金taikinwo狙わnerawaざるをえなくzaruwoenakuなるnaru After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.

つきtsukigaいいiiほうhouではないdehanaiのでnodeパチンコPACHINKOmoしないshinaishi宝くじtakarakujimo買いませんkaimasen I don't have good luck, so I don't play pachinko or buy lottery tickets.

もちだしmochidashiirr.

noun:

  • taking something out; carrying out
  • providing money oneself; paying with one's own money
  • corbel - Architecture term
  • strengthening under a seam (clothing)
あまのじゃくamanojaku Inflection

noun / adjectival noun / ~の noun:

  • perversity; perverse person; contrary person; contrarian

noun:

  • antagonistic demon in Japanese folklore
  • demon under the feet of temple guardian statues
ぐうguu

noun:

adverb / noun:

  • sound made through constricted throat - onomatopoeia ぐうの音も出ない
  • sound made in suffering or under adversity - onomatopoeia

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for under-mentioned:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary