Results, the nail which sticks out gets hammered down

Partial results:

Showing results 4001-4025:

さらしなこsarashinako

noun:

  • high-quality buckwheat flour (made only using the center of the grain)
りきやくrikiyaku

noun:

  • forced labor imposed by the government (e.g. under the ritsuryo system)
かんとくえんkantokuen

noun:

  • plan for the invasion of the Soviet Far East in July 1941 - abbreviation
しょくばをはなれるshokubawohanareru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to leave one's post; to walk out on one's job
れいせいになるreiseininaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to collect oneself; to chill out; to cool off; to recover oneself Antonym: 感情にはしる
そりくりかえるsorikurikaeru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

極小kyokushounomushiでもdemo踏まれればfumarerebaそりくり返るsorikurikaeru Even the smallest worm will turn if trodden on.

おおごえでさけぶoogoedesakebu Inflection

expression / godan ~ぶ verb:

  • to yell out loud; to shout loudly; to cry aloud; to scream loudly
かどでkadodeかどでkadodeしゅとshuto Inflection

noun / ~する noun:

  • leaving one's own house (e.g. when going to war); departure; setting out - also has an archaic reading of かどいで
  • starting a new life; starting life anew
たきぎをいだいてひをすくうtakigiwoidaitehiwosukuu

expression:

  • having one's good intentions backfire dangerously; causing harm when trying to prevent it; trying to put out a fire while carrying kindling [literal] - idiom
るりruri

noun:

  • lapis lazuli
  • lapis lazuli (color) - abbreviation 瑠璃色
  • beryl - abbreviation 吠瑠璃
  • mall blue passerine bird (esp. the blue-and-white flycatcher and the Siberian blue robin, but also the red-flanked bluetail) - abbreviation 小瑠璃大瑠璃瑠璃鶲
  • glass - obscure term

瑠璃rurigasorawo背負っseoteいるiru The bluebird carries the sky on his back.

サルバトールモニターSARUBATOORUMONITAAサルバトール・モニターSARUBATOORU/MONITAA

noun:

  • water monitor (Varanus salvator, species of carnivorous monitor lizard common from Sri Lanka in the west to the Philippines in the east); common water monitor
退たいがくtaigaku Inflection

noun / ~する noun:

  • dropping out of school; withdrawing from school
  • expulsion from school; dismissal
  • leaving school (university, etc.) after completing a course

kareha十七saide高校koukouwo退学taigakuしたshita He left high school at seventeen.

しょさんshosan Inflection

noun / ~する noun:

  • being in someone's service for the first time; participating for the first time
  • visiting a shrine (or temple) for the first time
とりtori

noun / suffix noun:

  • taking; taker; collecting; collector; remover; removal

noun:

  • last performer of the day (usu. the star performer); last performance of the day
  • active partner (e.g. in judo demonstration)

prefix:

  • emphatic or formal prefix - before a verb

小学校shougakkounotokiよくyoku椅子isu取りtoriゲームGEEMUwoshite遊びasobiましmashita We used to play musical chairs in elementary school.

きせつのうつりかわりkisetsunoutsurikawari

expression / noun:

おやまのたいしょうoyamanotaishou

noun:

  • king of the hill; king of the castle; king of the mountain
かきのこすkakinokosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to leave a note or document behind; to leave half-written; to leave out
うりさばくurisabaku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to sell out
  • to sell widely; to sell on a large scale
きがてんとうするkigatentousuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to be upset; to be flurried; to be frightened (out of one's wits)
カビがはえるKABIgahaeruかびがはえるkabigahaeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to get moldy; to get mouldy
  • to get out-of-fashion - idiom
もらすmorasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to let leak; to reveal
  • to wet one's pants
  • to give utterance; to vent; to express
  • to omit; to leave out

彼女kanojoga絶えずtaezu不満fumanwoもらすmorasuことkotonikarehaがっかりgakkariしたshita Her constant complaints frustrated him deeply.

kareha秘密himitsuwoもらすmorasuようなyounahitoではないdehanai He is the last person to give away the secret.

いいはなつiihanatsuirr. Inflection

godan ~つ verb / transitive:

  • to declare; to assert; to say bluntly; to say straight out
退しゅったいきんshuttaikin Inflection

noun / ~する noun:

  • going to work and leaving work; clocking in and clocking out
ローンをくむROONwokumu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to take out a loan; to get a loan
ひのまるhinomaru

noun:

  • outline of the sun (esp. represented as a red circle)
  • the Japanese flag - abbreviation 日の丸の旗

そのsonohi日の丸hinomarunohatagaはためいていたhatameiteita On that day, Japanese flags were flying.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for the nail which sticks out gets hammered down:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary