Results, to carry in the girdle
Partial results:
Showing results 4026-4050:
- お触れ【おふれ】お布令・御触れ・御布令
noun:
- official notice
- Edo-period proclamation issued by the shogunate (or a daimyo, etc.) usu. to the general populace [お触れ・御触れ] - abbreviation ➜ お触書
- ネタ潰し【ネタつぶし】ねた潰し【ねたつぶし】
noun:
- publicly predicting the future developments of a creative work (making it difficult for the creator to use those ideas) - slang ➜ ねた
- 興す☆【おこす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to vitalize (e.g. an industry); to invigorate; to energize; to revive; to promote; to make prosperous
- to establish (e.g. a company); to build up; to set up; to launch; to commence ➜ 起こす
- 杓子定規【しゃくしじょうぎ】しゃくし定規 Inflection
adjectival noun / noun:
- strict; hidebound; inflexible; being a sticker for the rules; sticking hard and fast to the rules - four character idiom
- 族議員【ぞくぎいん】
noun:
- influential members of parliament acting for the benefit of the private industries to which they are connected
- 三鼓【さんこ】
noun:
- the three types of gagaku drums - obscure term
- third division of the night (approx. 11 pm to 1 am) - archaism
- みやこひきがえる《宮古蟇》ミヤコヒキガエル
noun:
- Miyako toad (Bufo gargarizans miyakonis, a subspecies of the Asiatic toad endemic to the Ryukyu Islands)
- 貰いゲロ【もらいゲロ】貰いげろ【もらいげろ】 Inflection
noun / ~する noun:
- sympathy vomiting; vomiting due to the sight or the smell of another person's vomit
- 三諦【さんたい・さんだい】
noun:
- threefold truth (all things are void; all things are temporary; all things are in the middle state between these two) (in Tendai) - Buddhism term
- 新人類【しんじんるい】
noun:
- new breed of humans (used to refer to the younger generation, who have different ideals and sensibilities)
- あり《在り・有り》 Inflection
~の noun / noun:
- existing (at the present moment) ➜ 在る【ある】
adjectival noun / noun:
- alright; acceptable; passable - colloquialism
~る verb (irregular) / intransitive verb:
- 過ちを文る【あやまちをかざる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to not try to fix an error but rather make it look good on the surface only
- 二の字点【にのじてん】
noun:
- iteration mark used to represent repetition of the previous kanji (to be read using its kun-yomi) ➜ 踊り字
- 真綿で首を絞める【まわたでくびをしめる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to drag things out; to creep up slowly on the point; to strangle (execute) slowly with a silk cord (instead of quickly with a rope) [literal]
- 表裏一体【ひょうりいったい】
noun / ~の noun:
- the two views (of an object) referring to the same thing; being inseparable like the two sides of an object; two sides of the same coin - four character idiom
- 輪を描く【わをかく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to form a circle; to move in a circle
- to draw a circle [literal]
- いかんによる《如何による》 Inflection
expression / godan ~る verb:
- depending on the ...; to depend on the ... ➜ 如何【いかん】
- 表記★【ひょうき】 Inflection
noun / ~する noun:
- expression in writing; written representation; notation; transcription; orthography
- writing on the surface (e.g. an address on an envelope); inscribing on the face
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 What is difficult about Japanese is the writing system.
- 正視☆【せいし】 Inflection
noun / ~する noun:
- looking straight ahead; looking in the face
- looking squarely at (e.g. a problem); facing (e.g. the truth); confronting
noun:
- normal vision; emmetropia
- 御真影【ごしんえい】ご真影
noun:
- imperial portrait; photograph of the incumbent Emperor and Empress distributed to schools between 1890 and the end of the Second World War
- portrait or photo of a person of high rank - honorific language
- 復活当選【ふっかつとうせん】 Inflection
noun / ~する noun:
- failing to win an electoral seat in a single-member constituency, but winning a seat in a proportionally represented constituency
- 女正月【おんなしょうがつ】
noun:
- women's New Year (15th day of the first month of the year); New Year for women who were too busy to celebrate on the 1st (Kyoto-Osaka) ➜ 小正月
- 小座敷【こざしき】
noun:
- small tatami room
- extension of the main room of a home (in traditional palatial-style architecture) ➜ 放ち出
- room smaller than four and a half tatami (in tea ceremony)
- 過ぎる☆【すぎる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to pass through; to pass by; to go beyond
- to pass (i.e. of time); to elapse
- to have expired; to have ended; to be over
- to exceed; to surpass; to be above
- to be no more than ... - as 〜に過ぎない, etc.
ichidan verb / intransitive verb / suffix:
- to be excessive; to be too much; to be too ... - often used after adjective stems or the -masu stems of verbs - usually written using kana alone
彼は彼女に気づくことなく走りすぎた。 He ran past without noticing her.
今日もまた寂しい一日が過ぎる。 Another lonely day.
過ぎたことを振り返ってはいけない。 Don't look back on your past.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to carry in the girdle:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary