Results, in-box+for

Showing results 4026-4050:

じひjihi

noun:

  • lady-in-waiting
うえをしたへのおおさわぎuewoshitahenooosawagi

expression:

  • to be in a state of confusion
ただとりtadatoriただどりtadadoriirr. Inflection

noun / ~する noun:

  • getting something for nothing
つじぎりtsujigiri

noun:

  • killing a passerby in order to test a new sword
シコリティSHIKORITEI

noun:

  • quality of material for assisting arousal during masturbation - from シコる and クオリティ - manga slang お菜【おかず】
なつざしきnatsuzashiki

noun:

とりちらかるtorichirakaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be in a mess; to have things scattered here and there
おさえみぞosaemizo

noun:

  • groove in the body of wooden plane which holds the blade
はんこんぶんしんhankonbunshin

noun:

  • creating patterns in human flesh through scarification
宿しゅくぼうshukubou

noun:

  • visitor's or pilgrims' lodgings in a temple; priest's quarters
はやくいえばhayakuieba

expression:

じかjika

noun:

  • a fire raging in one's own home
そうたいsoutai

noun:

ノーベルぶつりがくしょうNOOBERUbutsurigakushou

noun:

  • Nobel Prize in Physics
がっかしけんgakkashiken

noun:

  • examinations in academic subjects
いげんをかたるigenwokataru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to speak in tongues
ゆうだちにあうyuudachiniau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to be caught in an evening shower
まるうつしmaruutsushi Inflection

noun / ~する noun:

  • copying in entirety (verbatim)

先ずmazuha憧れakogareno作家sakkano文章bunshouno呼吸kokyuuwoつかむtsukamuためにtameniひたすらhitasura筆写hissha丸写しmaruutsushiwoするsuru First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.

ごうにいればごうにしたがえgouniirebagounishitagae

expression:

とうぶんのあいだtoubunnoaidaとうぶんのかんtoubunnokan

expression:

  • for the present; for the time being
じしんさくjishinsaku

noun:

  • work of art the creator has confidence in; work one is proud of
よせよyoseyo

expression / interjection:

  • for heaven's sake (Pete's, mercy's, etc.); for pity's sake; oh stop; lay off
そんなふうにsonnafuuni

expression:

  • in that manner; like that
ごんぐじょうどgongujoudo

noun:

  • seeking rebirth in the Pure Land - four character idiom
うしのこくまいりushinokokumairi

noun:

  • cursing ritual where one visits a shrine at 2 in the morning and nails a doll representing a person to a tree, praying for said person's death

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for in-box+for:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary