Results, just because a method works once doesn't mean it will work every time
Partial results:
Showing results 4051-4075:
- 火点し【ひともし】火ともし Inflection
noun / ~する noun:
- lighting a torch; lighting up a lamp
noun:
- person who leads a funeral procession with a torch
- 一盗二婢三妾四妓五妻【いっとうにひさんしょうしぎごさい】
expression:
- most thrilling relationships for a man (another man's wife, a maidservant, a mistress, a prostitute, and finally his own wife)
- しゃんしゃん・シャンシャン Inflection
adverb / ~と adverb / ~する noun:
- jingling - onomatopoeia
- (sound of) many people clapping together - onomatopoeia ➜ 手締め
- healthy; robust; active; hale and hearty; handling one's work well - onomatopoeia
- concluding successfully - onomatopoeia
- boiling (of water) - archaism - onomatopoeia
- 出かける☆【でかける】出掛ける☆ Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to go out (e.g. on an excursion or outing); to leave; to depart; to start; to set out
- to be about to leave; to be just going out
妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。 My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.
- 跳ね☆【はね】撥ね
noun:
- (a) jump
- splashes (usu. of mud)
- upward turn at the bottom (e.g. of a vertical stroke of a kanji or of a hairdo) - often 撥ね
- close (e.g. of a theatrical performance); breakup
トムはベッドから跳ね起き、適当な服をひっかけ、朝食を腹におさめると、10分後にはもう玄関の外にいた。 Tom sprang out of bed, threw on some clothes, ate breakfast and was out of the door within ten minutes.
- 三族の罪【さんぞくのつみ】
noun:
- crime for which one's three types of relatives will be punished; crime implicating one's relatives of all three types - obscure term ➜ 三族
- 紙花【かみばな】紙纏頭
noun:
- paper flowers [紙花]
- paper flowers for a funeral [紙花] - archaism
- paper handed out as a means of congratulations in a red light district (as a promise of a future money donation) ➜ 小菊【こぎく】
- サボタージュ・サボタージirr. Inflection
noun / ~する noun:
- work-to-rule; go-slow strike; slowdown - From French "sabotage"
- being idle; slackening; being truant; playing hooky; skipping school; skipping out ➜ サボる
- かます《噛ます・咬ます・嚼ます》 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to force someone to clamp with their teeth; to force into someone's mouth (e.g. a gag) ➜ 猿ぐつわをかます【さるぐつわをかます】
- to wedge into a space
- to inflict (a blow); to deal (a hit) ➜ 一発かます【いっぱつかます】
- to pull (a joke); to say or do (something stupid); to try (a bluff)
- かませる《噛ませる・嚼ませる・咬ませる》 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to force someone to clamp with their teeth; to force into someone's mouth (e.g. a gag)
- to wedge into a space
- to inflict (a blow); to deal (a hit)
- to pull (a joke); to say or do (something stupid); to try (a bluff)
- 川流れ☆【かわながれ】
noun:
- being carried away by a current
- drowning in a river; person who drowned in a river
- cancellation; standing up; breaking a promise
- 余裕★【よゆう】
noun:
- surplus; margin; leeway; room; space; time; allowance; flexibility; scope
- composure; placidity; complacency; calm
- 無駄遣い☆【むだづかい】無駄使いirr.・無駄づかい・むだ遣い・むだ使いirr.・徒遣い Inflection
noun / ~する noun:
- waste (of money, time, etc.); squandering; frittering away
- やりきれない☆《やり切れない・遣り切れない》 Inflection
adjective:
- unable to finish (on time, etc.)
- unbearable; intolerable; beyond endurance; too much
- にあたって《に当たって》
expression:
- at the time of (ind. opportunity or situation where something should be done)
- 定時上がり【ていじあがり】定時あがり
noun:
- leaving on time (e.g. as opposed to paid or unpaid overtime)
「お先に失礼しま~す」「お、なんだ、また定時上がりかよ」 "Bye, see you tomorrow." "Oh, what's this? Leaving on the dot again?"
- 孤掌鳴らし難し【こしょうならしがたし】
expression:
- one cannot live solely by oneself; one cannot accomplish anything solely by oneself; cannot clap with just one hand [literal] - proverb
- 読み替える【よみかえる】読替える Inflection
ichidan verb / transitive:
- to read a kanji with a different pronunciation
- to load (e.g. data on a computer); to read
- to change the language or wording (of a provision, etc.); to apply a different term - Law term
- にも☆
expression:
- also; too; not ... either; as well; even
- (it's not possible) no matter what; although one might wish otherwise - after the volitional or dictionary form of verb
- 財産区【ざいさんく】
noun:
- property ward; special local public body which has its own property, etc. and bears the expenses for it ➜ 特別地方公共団体【とくべつちほうこうきょうだんたい】
- こつこつ働く【こつこつはたらく】コツコツ働く【コツコツはたらく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to work hard; to toil; to moil; to keep one's nose to the grindstone; to slug away
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for just because a method works once doesn't mean it will work every time:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary