Results, expression meaning that you learn, without realising it, from what is around you

Partial results:

Showing results 4076-4100:

おりるoriru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to descend (e.g. a mountain); to go down; to come down - esp. 下りる
  • to alight (e.g. from bus); to get off; to disembark; to dismount - esp. 降りる
  • to step down; to retire; to give up; to quit
  • to be granted; to be issued; to be given - esp. 下りる
  • to form (of frost, dew, mist, etc.) - esp. 降りる
  • to be passed (from the body; e.g. of a roundworm) - esp. 下りる 下り物

あのanoプロPUROnoスキーヤーSUKIIYAAha離れ業hanarewazawoshiながらnagarayamawoおりるorirunoga好きsukiだったdatta The professional skier liked to "hot-dog" down the mountain.

列車resshawo降りるorirutoすぐにsugunikarehaいとこitokono出迎えdemukaewo受けたuketa As soon as he got off the train, he was met by his cousin.

早朝souchounirogaおりるoriru The dew falls in early morning.

ちょくげんちょくひつchokugenchokuhitsu Inflection

noun / ~する noun:

  • speak and write plainly (frankly); speak and write without reserve - four character idiom
とうだいtoudaiold

noun:

  • lighthouse
  • old-fashioned interior light fixture comprising a wooden pole with an oil-filled dish and a wick atop it

遠いtooi灯台toudainoかすかなkasukanahikariwo見たmita We saw the gleam of a distant lighthouse.

うちどめuchidome

noun:

  • end (of play, match, etc.); closing
  • closing a pachinko machine (after it has paid out its designated maximum)
ネタつぶしNETAtsubushiねたつぶしnetatsubushi

noun:

  • publicly predicting the future developments of a creative work (making it difficult for the creator to use those ideas) - slang ねた
やけのこるyakenokoru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to escape being burned (esp. of a building or the items in it); to survive a fire
うのみにするunominisuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to swallow (e.g. a story); to accept without questioning - idiom
  • to swallow (food) whole; to gobble up; to gulp down
もれるmoreru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to leak out; to escape; to come through; to shine through; to filter out
  • to find expression; to give vent
  • to leak out; to be divulged; to be disclosed
  • to be omitted; to be left out; to be excluded; to be not included

watashihaギャングGYANGUga玄関genkanからkara漏れるmoreru明かりakariwo受けてukete横たわっているyokotawatteirunowo見たmita I saw a gangster lying in the light from the hall.

そのsonohanashiga漏れるmorerutowatashiha困ったことkomattakotoniなるnaru I'll be in trouble if the story gets out.

いちげんこじichigenkojiいちごんこじichigonkoji

noun:

  • person who is ready to comment on every subject; ready critic - four character idiom

一言居士ichigenkoji You have something to say about everything, don't you?

にょうぼうてんかnyouboutenka

noun:

  • husband being henpecked; house where the wife is the boss; petticoat government - four character idiom
あばたもえくぼabatamoekuboアバタもエクボABATAmoEKUBO

expression:

  • love is blind; (when in love) even pockmarks are dimples [literal] - proverb
あげまんageman

noun:

  • woman purported to bring good luck to the man she is near - colloquialism
ごたぶんにもれずgotabunnimorezu

expression:

  • as is usual with; in common with 御多分
ビンバーBINBAA

noun:

  • someone whose state is slightly poorer than regular poverty ビンベスト貧乏
  • 2nd degree poverty
さけはひゃくやくのちょうsakehahyakuyakunochou

expression:

  • good wine makes good blood; sake is the best of all medicines - proverb
なまびょうほうはおおけがのもとnamabyouhouhaookeganomoto

expression:

  • a little learning is a dangerous thing - proverb
こうとりょうくkoutoryouku

expression:

  • When the enemy is defeated, the victorious soldiers can be killed off - from 狡兎死して良狗烹らる - four character idiom 狡兎死して走狗烹らる
ゆみはふくろにたちはさやyumihafukuronitachihasaya

expression:

  • the world is at peace; bows in bags and swords in sheaths [literal] - proverb
みのほどしらずminohodoshirazu

expression / noun / ~の noun:

  • not knowing one's social position; overweening; overreaching; forgetting who one is
みとおすmitoosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to see without obstruction; to see through
  • to forecast; to predict; to anticipate

彼女のkanojonosakiwo見通すmitoosuchikaragashano課題kadai表明hyoumei文書bunshowoまとめるmatomeruうえuede役立ったyakudatta Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.

さぐるsaguru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to feel around for; to fumble for; to grope for; to search for; to look for
  • to investigate; to probe into; to spy on; to sound out
  • to explore (parts unknown); to enjoy (natural beauty)

我々warewareno至上shijou命題meidaihaこのkono紛争funsouniすっぱりsupparito終止符shuushifuwo打つutsuことkotodeあっateそのsonoためtameni妥協dakyoutenwo探るsaguruことkotomo辞さjisaないnai Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.

おきてはんじょうねていちじょうokitehanjouneteichijou

expression:

  • one should be satisfied without desiring more wealth and rank than necessary; waking, half a tatami mat; sleeping, a single tatami mat [literal]
うしろだてushirodate

noun:

  • backing; support; backer; supporter; patron; sponsor
  • shield that protects one's back
エコステーションEKOSUTEESHONエコ・ステーションEKO/SUTEESHON

noun:

  • a service station for cars that run on alternative fuels
みせパンmisePAN

noun:

  • show-off underwear; wearing clothes that reveal part of one's pants

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for expression meaning that you learn, without realising it, from what is around you:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary