Results, just because a method works once doesn't mean it will work every time

Partial results:

Showing results 4076-4100:

うしのときまいりushinotokimairi

expression / noun:

  • cursing ritual where one visits a shrine at 2 in the morning and nails a doll representing a person to a tree, praying for said person's death 丑の刻参り
うしのこくまいりushinokokumairi

noun:

  • cursing ritual where one visits a shrine at 2 in the morning and nails a doll representing a person to a tree, praying for said person's death
うめるumeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to bury (e.g. in the ground)
  • to fill up (e.g. audience fills a hall); to cause to be packed
  • to plug (a gap); to stop (a gap); to bridge (a difference, a gap); to fill (a seat, a vacant position); to fill out
  • to make up for (a loss, shortage, etc.); to make amends; to compensate for
  • to put cold water (in a bath)
  • to cover; to scatter something over

inuhaよくyokuhonewo地面jimenni埋めるumeru Dogs often bury bones.

群衆gunshuugaホールHOORUwoうめumeつくしたtsukushita The crowd filled the hall.

問題mondaihaこのkono必要なhitsuyouna隔たりhedatariwo埋めるumerunoga知覚chikakuであるdearutoいうiutenniあるaru The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.

あいつaitsunosonwo埋めてumeteやらなくちゃyaranakuchaならないnaranaiんだnda I have to cover his loss.

風呂furogaatsuすぎるsugiruのでnodemizuwo埋めてumeteぬるくnurukuするsuru As the bath is too hot, I will run some cold water into it.

ふたりまえfutarimaeににんまえnininmae

~の noun:

  • for two people; (work) of two; (meals) for two
というわけだtoiuwakeda

expression:

  • this is why; this means; it is the case that
あるがままarugamama

expression:

のーまんじゅうno-manjuu

noun:

  • no-manjū; Okinawan sweet manjū with hiragana "no" written on it
けっかがすべてkekkagasubete

expression:

  • only the results matter; it's all about the results - proverb
しゅうもくいっちshuumokuitchi

expression:

  • The consensus of opinion is that ...; It is widely agreed (admitted) that ... - four character idiom
みるにしのびないmirunishinobinai Inflection

expression / adjective:

  • (so miserable that it is) painful to look at; painful to watch - idiom
いさぎよしとせずisagiyoshitosezu

expression:

あれよあれよといううちにareyoareyotoiuuchini

expression:

あれよあれよとみるまにareyoareyotomirumani

expression:

しからばshikaraba

conjunction:

いつもながらitsumonagara

adverb / ~の noun:

  • as always; as ever; though it's always the case
かみのみぞしるkaminomizoshiru

expression:

  • God only knows; it's anyone's call; heaven knows - proverb
おかずみそokazumiso

noun:

  • miso eaten as it is; neat miso as an accompaniment - Food term
かかげるkakageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to publish; to print; to carry (an article)
  • to put up; to hang out; to hoist; to fly (a sail); to float (a flag, kite, etc.)
  • to tuck up (e.g. sleeves); to roll up
  • to tout (a principle, plan, etc.); to adopt (a slogan)
  • to stoke a fire; to fan a flame

以下ikani掲げるkakageruhitoga合格goukakuですdesu The following persons passed the examination.

安全anzennoためにtameni機械kikainomaeni掲示keijiwo掲げるkakageruつもりtsumorida We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.

いっぷくippuku Inflection

noun / ~する noun:

  • (a) dose; (a) puff; (a) smoke; lull; short rest

ちょっとchotto一服ippukuしませshimasenka Why don't we take a little break?

さるsaruしかるshikaru Inflection

pre-noun adjectival:

  • a particular; a certain さる
  • that kind of; such a
もんだいていきmondaiteiki Inflection

noun / ~する noun:

  • raising a question; posing a problem; setting a hare running

kareha問題提起mondaiteikiしたshita He posed a problem.

ようぼうかいいyouboukaii Inflection

noun / adjectival noun:

  • (a man) having a commanding face and a powerful physique - four character idiom
カンKAN Inflection

noun / ~する noun:

  • forming a four-of-a-kind; declaring a kong - Mahjong term - From Chinese 槓子
けいがkeiga Inflection

noun / ~する noun:

  • harnessing (a horse to a cart, esp. for a race)
なんかんとっぱnankantoppa Inflection

noun / ~する noun:

  • overcoming a difficulty; breaking through a barrier; clearing a hurdle - four character idiom

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for just because a method works once doesn't mean it will work every time:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary