Results, pota pota yaki, a kind of senbei coated with a sweet soy-sauce glaze on top

Partial results:

Showing results 4076-4100:

つうすtsuusu

noun:

  • one of the six administrators of a Zen temple 六知事
しゅしせつめいshushisetsumei

noun:

  • explanation of aim (esp. of a legislative bill); rationalization
スミロドンSUMIRODON

noun:

  • Smilodon (member of a genus of saber-toothed cats)
ティタノサウルスTEITANOSAURUSU

noun:

  • Titanosaurus (member of a dubious genus of sauropod dinosaurs)
けんりらんようkenriran'you

noun:

  • abuse of rights; improper use of a privilege - Law term
みちゆきmichiyukiirr.

noun:

  • going down the road; travelling; traveling
  • lyric composition describing scenery a traveler sees on the way (traveller)
  • eloping
つたいあるきtsutaiaruki Inflection

noun / ~する noun:

  • walking while holding on to something (such as a wall or table); cruising (i.e. children learning to walk)
リドデッキRIDODEKKIリド・デッキRIDO/DEKKI

noun:

  • lido; area on a cruise ship having the main outdoor swimming pool and sunbathing area
てをつくtewotsuku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to place both hands on the ground (to express respect, apology or to present a request)
つばをつけるtsubawotsukeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to call dibs; to establish a claim; to spit on something (thus preventing others from taking it) [literal] - idiom
てをつかえるtewotsukaeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to place both hands on the ground (to express respect, apology or to present a request) 手を突く
りょうてをつくryoutewotsuku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to place both hands on the ground (to express respect, apology or to present a request) 手を突く
ちちくるchichikuru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to have a secret affair; to meet secretly (for two persons); to flirt with one another 密会乳繰り合う
のうふnoufu

noun:

  • female farmworker; woman working on a farm; farm woman
りょうめんさくせんryoumensakusen

noun:

  • operations (a strategy) on two fronts; two-pronged strategy - four character idiom
でっちあげるdetchiageruirr. Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to fabricate; to invent; to make up (a story); to hoax; to pull a hoax
  • to cobble up; to put together in a hurry

実際jissaikareにはnihausowoでっち上げるdetchiagerukusegaあるaru The truth is he has a habit of inventing lies.

えいれいeirei

noun:

  • spirits of war dead
  • person of great ability; soul of a talented person
まつだんmatsudan

noun:

  • final paragraph; final paragraphs; the end of a story of block of text
おんなやまonnayama

noun:

  • gently sloping mountain (of the less rugged mountain of a pair of mountains) 男山
めいよけいmeiyokei

noun:

  • stripping of honours (as a means of punishment); stripping of rights; public humiliation
いちまつichimatsu

noun:

  • (a) touch of; tinge of; wreath (e.g. of smoke)
  • one stroke; one brush

人生jinseiとはtoha一抹ichimatsunoawaみたいなmitainaものmonoda Man's but a bubble.

そうむかいちょうsoumukaichou

noun:

  • chairman of executive council (usu. of a party); chairman of the general affairs committee
くちかずkuchikazu

noun:

  • number of words a person speaks 口数が多い
  • number of dependents; number of mouths to feed
  • number of shares, items, applications, etc.
かまうkamau Inflection

godan ~う verb:

  • to mind; to care about; to be concerned about; to have a regard for 構わない

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to be an issue; to matter; to create inconvenience

godan ~う verb:

  • to keep company; to care for; to look after; to entertain; to pay attention to; to spend time with - usually written using kana alone

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to interfere with; to meddle in

godan ~う verb / transitive:

  • to tease
  • to banish; to prohibit - archaism

たとえtatoe失敗shippaiしてshitemoかまうkamauものかmonoka If he fails, so what?

彼女kanojogaいつitsu結婚しようkekkonshiyoutoかまうkamauものかmonoka Who cares when she gets married?

大統領daitouryouhaかまうkamauものmonokato言ったitta The president said, "I don't give a damn."

さすsasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to point
  • to nominate; to select someone; to specify some person
  • to identify; to indicate; to point out
  • to play (a game of shogi); to move (a piece) - Shōgi term
  • to extend one's arm straight ahead (in dance) 差す

hitowo指すsasunoha失礼shitsureiですdesu It is rude to point at people.

というtoiu記号kigouha、andwo指すsasu The sign '&' stands for 'and'.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for pota pota yaki, a kind of senbei coated with a sweet soy-sauce glaze on top:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary