Results, one-by-one
Showing results 4076-4100:
- 髪を整える【かみをととのえる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to arrange one's hair; to tidy up one's hair
- 名前負け【なまえまけ】 Inflection
noun / ~する noun:
- failing to live up to one's name; being beaten by one's name
神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。 I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!
- 典座【てんざ・てんぞ】
noun:
- one of the six administrators of a Zen temple (in charge of food and other matters) - Buddhism term ➜ 六知事
- 移封【いほう】 Inflection
noun / ~する noun:
- forced relocation of a daimyo to a different domain by the Edo shogunate
- 霜降り作り【しもふりづくり】霜降作り・霜降り造り・霜降造り
noun:
- fish, chicken, shellfish, etc. blanched by exposure to boiling and then icy water ➜ 霜降り
- 四面楚歌【しめんそか】
noun / ~の noun:
- being surrounded by enemies on all sides; being betrayed (forsaken) by everybody - four character idiom
あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。 He's completely shunned. I'm surprised he's still working here.
- 涙箸【なみだばし】
noun:
- dripping liquid (soup, sauce, etc.) from the tips of one's chopsticks (a breach of etiquette)
- 名前出し【なまえだし】 Inflection
noun / ~する noun:
- appearing with one's (full) name; showing one's name (on a nameplate, etc.)
- 遊撃☆【ゆうげき】游撃 Inflection
noun / ~する noun:
- raid; military attack by a mobile unit; hit-and-run attack; search-and-kill mission; search-and-destroy mission; military action without a predetermined target; attacking the enemy or assisting allies as the opportunity arises
noun:
- shortstop; short - abbreviation - Baseball term ➜ 遊撃手
- 焼きが回る【やきがまわる】 Inflection
godan ~る verb:
- to become decrepit; to be in one's dotage; to become dull; to lose one's astuteness; to lose one's touch; to become senile; to lose one's edge; to go downhill
- 取り乱す【とりみだす】取乱す Inflection
godan ~す verb / intransitive verb:
- to be upset; to lose one's composure; to lose self-control; to go to pieces; to be shaken up; to break down; to be flustered; to blow one's cool
godan ~す verb / transitive:
- to put in disorder; to mess up; to disturb; to scatter about
- 五里霧中【ごりむちゅう】五里夢中irr.
~の noun / noun:
- totally at a loss; lose one's bearings; in a maze; in a fog; all at sea; up in the air; mystified; bewildered - four character idiom
これからどう会社を経営していったらいいのか、五里霧中だ。 We're all at sea about where to take our company from here.
- だんだん☆《段々・段段》
adverb / ~と adverb:
- gradually; by degrees; little by little; more and more; increasingly
noun:
- steps; stairs; staircase; terrace
- くれる☆《呉れる》
ichidan ~くれる verb (spec.) / transitive / auxiliary verb:
- to give; to let one have; to do for one; to be given - くれ is an irregular alternative imperative form
私は彼らにチケットをもう一枚送ってくれるように頼んだ。 I told them to send me another ticket.
- 実は★【じつは】
expression / adverb:
- as a matter of fact; by the way; to tell you the truth; to be honest; frankly
「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」 "Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."
- なんでも★《何でも》
expression / adverb:
- any; whatever one likes; by all means; anything; everything
expression:
- I am told; I understand; they say; I hear - at start of sentence
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。 Please feel free to help yourself to anything in the fridge.
- 脇☆【わき】腋・掖
noun:
- armpit; under one's arm; side; flank
- beside; close to; near; by - also written as 傍, 側
- aside; to the side; away; out of the way
- off-track; off-topic
- deuteragonist; supporting role - usu. written ワキ in Noh
- second verse (in a linked series of poems) - abbreviation ➜ 脇句
脇へ寄ってくださいませんか。 Would you mind standing aside?
彼がブリーフケースを脇に抱えてやってくるのが見えた。 I saw him coming with his briefcase under his arm.
道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。 The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.
- 従う☆【したがう】随う・順う・遵う・從うold・隨うold Inflection
godan ~う verb / intransitive verb:
- to obey (an order, law, etc.); to abide by (a rule, custom, etc.); to follow; to observe; to conform to; to yield to
- to follow (a person); to accompany; to go with
- to go alongside (e.g. a river); to follow (e.g. a sign)
- to serve (as); to engage in (work)
善良な市民は法律に従う。 A good citizen obeys the laws.
熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。 Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.
- 威張る☆【いばる・えばる】意張るirr.【いばる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to put on airs; to act big; to throw one's weight about; to be overbearing; to be domineering; to be bossy; to be pushy; to be proud; to be haughty; to be arrogant; to swagger; to boast; to brag
あの人はあまり威張るから好きになれない。 That man is too boastful for my liking.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for one-by-one:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary