Results, The knight is not so much brave as reckless

Partial results:

Showing results 4151-4175:

いっせいissei

noun:

  • generation; lifetime
  • the age; the day

noun / suffix noun:

  • the First - after the name of a king, etc.

noun:

  • issei; first-generation Japanese (or Korean, etc.)

1603nenジェームズJEEMUZU一世isseiga政権seikennozaniついたtsuitaときtokiフットボールFUTTOBOORUha再びfutatabi許可kyokaされたsaretaのですnodesu In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.

えんまenma

noun:

  • Yama (king of the world of the dead, who judges the dead); Emma; Yan; Yomna - Buddhism term
あけはなれるakehanareru Inflection

ichidan verb:

  • to give way to the light of the morning (i.e. the darkness gives way)
まゆがしらmayugashira

noun:

  • the part of the eyebrows near the middle forehead; inner ends of one's eyebrows
すいげつsuigetsu

noun:

  • water and moon
  • the moon reflected on the water
  • pit of the stomach; solar plexus 水落
えんらおうenraou

noun:

  • Yama (king of the world of the dead, who judges the dead); Emma; Yan; Yomna - Buddhism term 閻魔
えんまらじゃenmaraja

noun:

  • Yama (king of the world of the dead, who judges the dead); Emma; Yan; Yomna - Buddhism term 閻魔
たほうtahou

noun / ~の noun:

  • one (esp. of two); the other; one way; the other way; one direction; the other direction; one side; the other side; one party; the other party

conjunction:

どちらかdochirakaga他方tahouよりyoriいいii、と,toいうiunoではないdehanai One way is not better than the other.

そのsono仕事shigotohaあまりamariおもしろくomoshirokuなかったnakattaga他方tahoude報酬houshuuga良かったyokatta That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.

さきぞめsakizome

noun:

  • yarn dyeing; thread dyeing; prior dyeing of thread before cloth is woven
でんぱけいdenpakei

noun:

  • somebody who has wild fantasies; someone who hears voices; someone who is crazy
タメをはるTAMEwoharu Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be equal; to ostentatiously display that one is equal (to) - colloquialism ため
タメはるTAMEharu Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be equal; to ostentatiously display that one is equal (to) - colloquialism ためタメを張る
れいせんせんりょうreisensenryou

noun:

  • ice color; insoluble azo dye that is cooled with ice during dyeing; ice dye 氷染染料
かなうことならkanaukotonara

expression:

  • if possible; if it is in my power; if it was realistic
ききようkikiyou

noun:

  • way of hearing; way a spoken statement is taken; way of asking
すえきsueki

noun:

  • Sue ware (type of unglazed pottery made from the middle of the Kofun era through the Heian era) 穴窯
ビッグクランチBIGGUKURANCHIビッグ・クランチBIGGU/KURANCHI

noun:

  • big crunch (theoretical reversal of the big bang resulting in the demise of the universe)
かりぎぬkariginuかりごろもkarigoromo

noun:

  • kariginu (informal clothes worn by the nobility from the Heian period onwards) - archaism
  • (during the Edo period) patterned kariginu 布衣【ほい】
ラブカぞくRABUKAzoku

noun:

  • Chlamydoselachus (genus containing only the frilled shark and the Southern African frilled shark in the family Chlamydoselachidae)
ふつうようしえんぐみfutsuuyoushiengumi

noun:

  • regular adoption (official adoption with the consent of both parties and without dissolving the relationship with the biological parents)
それsoreirr.

pronoun:

  • that (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind); it 何れ此れ彼【あれ】
  • that time; then
  • there (indicating a place near the listener) - archaism
  • you - archaism
ほうがいいhougaii Inflection

expression / ~よい adjective:

  • had better - after past tense verb
  • had better not - after negative verb

労働組合roudoukumiaini加わらないkuwawaranaiくらいならkurainaraくびになるkubininaruほうがいいhougaiito不満fumanwoいだいているidaiteiru労働者roudoushahaいったitta "I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.

しようかしまいかshiyoukashimaika

expression:

  • to do or not to do
しゅんしょういっこくshunshouikkoku

expression:

  • a moment of time in a spring evening (is worth a thousand pieces of gold) - four character idiom
しゅんしょういっこくあたいせんきんshunshouikkokuataisenkin

expression:

  • a moment of time in a spring evening is worth a thousand pieces of gold - proverb 春宵一刻

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for The knight is not so much brave as reckless:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary