Results, it is not so good as

Partial results:

Showing results 4151-4175:

てがないteganai Inflection

expression / adjective:

  • not having enough workers; being understaffed; being undermanned - idiom
  • having nothing one can do about something; having no options - idiom
くもゆきkumoyuki

noun:

  • weather; look of the sky
  • situation; turn of affairs; signs; way the wind is blowing

雲行きkumoyukiga悪くwarukuなるnaru The situation is growing serious.

かんがいひとしおkangaihitoshio Inflection

noun / adjectival noun / adverb:

  • one's heart is filled with even deeper emotion; feeling the emotion all the more deeply - four character idiom
そうかいそうでんsoukaisouden

expression:

  • the world is a scene of constant changes; the blue sea turns into a mulberry field [literal] - four character idiom
そつぎょうせいさくsotsugyouseisaku

noun:

  • art project which is done in place of a graduation thesis at a college of arts 卒制
しんざshinza

noun:

  • place where there is a god or spirit; place containing the sacred object of a shrine
かくていりょくkakuteiryoku

noun:

  • power of finality (of a legal decision, e.g. when a case is dismissed with prejudice) - Law term
ほうまんだらhoumandara

noun:

せんせいsenseiせんじょうsenjouobs.

noun:

  • teacher; master; doctor - honorific language

suffix:

  • with names of teachers, etc. as an honorific - honorific language

noun:

  • previous existence せんじょう - archaism 前生

われわれwarewareno先生senseiha真のshinno意味imide紳士shinshiですdesu Our teacher is a gentleman in the true sense of the word.

ぼくbokuhaジョーンズJOONZU先生senseini作文sakubunwo直してnaoshiteもらったmoratta I had my composition corrected by Mr. Jones.

じゅうしjuushi Inflection

noun / ~する noun:

  • regarding as important; attaching importance to; taking a serious view of; putting emphasis on

人生jinseiにおいてnioiteお金okanewo重視juushiするsuruhitomoいるiru Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life.

だってdatte

conjunction:

  • after all; because - colloquialism
  • but - colloquialism

particle:

  • even
  • too; as well; also
  • they say; I hear; you mean
ゆかたyukataよくいyokui

noun:

  • yukata (light cotton kimono worn in the summer or used as a bathrobe) 湯帷子

ジャーンJAANそれじゃsoreja春田harutaくんkunもうmou見てmitemoいいiiwayoみんなminnano浴衣yukataお披露目ohiromeねぇ~nee~. Ta-dah! Well then, Haruta, it's OK to look now! It's everybody's yukata debut.

のうみつnoumitsu Inflection

adjectival noun / noun:

  • thick; dense; rich (as in taste or content); deep (colour); strong (smell, scent)
  • crowded
こころのこりkokoronokori Inflection

noun / adjectival noun:

  • regret

noun:

  • flesh, blood vessels and fat from around chicken heart, usu. served as yakitori

watashihakareni一度も一domo優しくyasashikuしてshiteやらなかったyaranakattanoga心残りkokoronokorida I regret that I have never been kind to him.

ぼうじゃくぶじんboujakubujin Inflection

adjectival noun / noun / ~の noun:

  • arrogance; audacity; (behaving) outrageously as though there were no one around; insolence; defiance; overbearing - four character idiom

傍若無人boujakubujinnoふるまいfurumaidane They are cutting loose.

あさめしまえasameshimae

expression / noun:

  • trivial matter; cinch; easy as pie; piece of cake; child's play

noun:

  • before breakfast - orig. meaning

こつkotsuさえsae覚えればoboereba朝飯前asameshimaeですdesuyo It's a snap once you get the hang of it.

いんこinkoインコINKO

noun:

  • true parrot (esp. small parrots such as the parakeet, lory and conure)

インコINKOwo飼うkauためにtameni必要なhitsuyounaものmonowo揃えましょうsoroemashou Let's get what we need to keep a parrot.

かんようおんkan'youon

noun:

  • popularly accepted "on" reading of a kanji (as opposed to those derived from Chinese)
うかとうせんukatousen

noun:

  • a sense of release (as if one had wings and were riding on air) - four character idiom
じゅんたいげんjuntaigen

noun:

  • secondary substantive (inflectable word or phrase that acts as an uninflectable within a sentence) - Linguistics term
いのちのせんたくinochinosentaku

expression / noun:

  • casting off the drudgery of everyday life and doing as one pleases; kicking back
やつあしのつくえyatsuashinotsukueはっそくのつくえhassokunotsukueやつあしのつくえyatsuashinotsukue

noun:

  • eight-legged table (used as a stand for religious offerings, etc.) - archaism
おとながいotonagai Inflection

noun / ~する noun:

  • buying a large amount (esp. of collectible items aimed at kids, such as manga) - colloquialism
バイトけいごBAITOkeigo

noun:

  • polite Japanese as used by young part-time employees in restaurants, etc. - derogatory term バイト敬語
よこばしyokobashi

noun:

  • joining both chopsticks together and using them as a spoon (breach of chopstick etiquette)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for it is not so good as:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary