Results, just because a method works once doesn't mean it will work every time
Partial results:
Showing results 4151-4175:
- その間【そのあいだ・そのかん】其の間
temporal noun / adverbial noun:
- in the meanwhile; during the time
その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。 All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.
- つぶしが利く【つぶしがきく】潰しが利く Inflection
expression / godan ~く verb:
- to be valuable as scrap; to be able to do other work; to have marketable skills
- ノミニケーション・ノミュニケーション
noun:
- communicating while drinking (usu. with colleagues); communicating through drinking together; boozing with work people - from 飲み and コミュニケーション
- そっと☆・そうっと・そおっと・そーっと Inflection
adverb / ~する noun:
- softly; gently; quietly - onomatopoeia
- secretly; stealthily - onomatopoeia ➜ こっそり
~する noun:
- to leave alone; to leave as it is - onomatopoeia
- シャドーイング・シャドウイング・シャドゥイング Inflection
noun / ~する noun:
- (speech) shadowing; repeating speech immediately after hearing it
- projective shadowing; shadow mapping - IT term
- 仕掛かる【しかかる】仕掛る・仕懸かる・仕懸る Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to start something
- to have started something, but not yet finished it
- 蛇の道は蛇【じゃのみちはへび・へびのみちはへびirr.】
expression:
- the wolf knows what the ill beast thinks; it takes one to know one - proverb
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for just because a method works once doesn't mean it will work every time:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary