Results, on-line real time system

Partial results:

Showing results 4176-4200:

つりがまtsurigama

noun:

  • iron kettle suspended on a chain
ロムせんROMUsen

noun:

はくばのおうじhakubanoouji

noun:

  • knight on a white horse; Prince Charming
ローリングぞくROORINGUzoku

noun:

  • illegal street racers (on motorbikes)
あまうけamauke

noun:

  • gutter (on the eaves of a roof)
しんじゅわんこうげきshinjuwankougeki

noun:

  • Attack on Pearl Harbor (Dec. 7, 1941)
じょうしゃいちjoushaichi

noun:

  • boarding position (e.g. on train platform)
ばっちしbatchishi

adverb:

  • perfectly; properly; right on the mark; sure thing - Ōsaka dialect ばっちり
かつかじゅうkatsukajuu

noun:

  • live load (e.g. on bridge); liveload
じぶんからjibunkara

expression:

  • willingly; voluntarily; on one's own accord
かんのよいkannoyoi Inflection

expression / adjective:

たかゆかしきそうこtakayukashikisouko

noun:

  • raised floor storehouse; granary built on stilts
たかゆかそうこtakayukasouko

noun:

ペニスバンドPENISUBANDOペニス・バンドPENISU/BANDO

noun:

  • strap-on dildo - From English "penis band"
しょうきんくびshoukinkubi

noun:

  • person with a bounty on their head
とほぼうそうぞくtohobousouzoku

noun:

  • pseudo-bike gang which travels on foot
パリきょうていPARIkyoutei

noun:

  • Paris Agreement (on climate change)
トーカブルTOOKABURU Inflection

noun / adjectival noun:

  • hot topic; something on everyone's lips - From English "talkable"
インスタジェニックINSUTAJENIKKU Inflection

adjectival noun:

あぶらだまaburadama

noun:

  • droplet of oil floating on water
でハケdeHAKE

noun:

こばなをうごめかすkobanawougomekasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to put on a triumphant air - idiom
エフオービーEFUOOBIIフォブFUOBU

noun:

  • free on board; FOB
いりびたるiribitaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to stay long; to hang around; to hang out; to frequent
  • to be immersed (in water) for a long time; to soak

父親chichioyaga亡くなってnakunatteジョンJONha居酒屋izakayani入りびたるiribitaruようになったyouninatta After his father's death, John took to spending his time in bars.

するsuru Inflection

~する verb (irregular):

  • to do; to carry out; to perform
  • to cause to become; to make (into); to turn (into)
  • to serve as; to act as; to work as
  • to wear (clothes, a facial expression, etc.)
  • to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as - as 〜にする,〜とする
  • to decide on; to choose - as 〜にする

~する verb (irregular) / intransitive verb:

  • to be sensed (of a smell, noise, etc.) - as 〜がする
  • to be (in a state, condition, etc.)
  • to be worth; to cost
  • to pass (of time); to elapse

~する verb (irregular) / transitive:

  • to place, or raise, person A to a post or status B - as AをBにする
  • to transform A to B; to make A into B; to exchange A for B - as AをBにする
  • to make use of A for B; to view A as B; to handle A as if it were B - as AをBにする
  • to feel A about B - as AをBにする

suffix / ~する verb (irregular):

  • verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs")

auxiliary verb / ~する verb (irregular):

  • creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go") お願いします
  • to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to - as 〜うとする,〜ようとする とする

これkore以上ijou何もnanimo言うiuことkotohaありませんarimasenいいわけiiwakewoするsurunohaいやiyaですからdesukaratokareha言ったitta He said, "I will say nothing more, because I hate making excuses."

それらsorerahaあなたanatawo暖かくatatakakuするsuruのにnoni役立つyakudatsuでしょうdeshou They will help you to get warm.

頭痛zutsuuwo言い訳iiwakeniしてshitekareha早くhayaku帰ったkaetta He used a headache as an excuse for leaving early.

そんなsonnaにが虫を噛みつぶしたようnigamushiwokamitsubushitayounakaowoするsurunayo Don't make such a sour face.

結構kekkouですdesuそれsorenishiましょうmashou All right. I'll take it.

このkonoスープSUUPUhaいやなiyanaにおいnioigaするsuru腐っているkusatteiruでしょうdeshou This soup smells horrible. Do you think it's gone off?

それsoreha1万円ぐらいguraiするsuruだろうdarou It'll cost about 10,000 yen.

kareha三日したらshitara出発するshuppatsusuru He is leaving in three days.

何時くらいkuraiまでならmadenara電話denwashiてもいいtemoiiですかdesuka How late can I ring?

前髪maegamigaおでこodekoniかからないkakaranaiようにyouni髪を上げるkamiwoageruことkotowoおすすめosusumeしますshimasu I recommend putting up your hair so your fringe doesn't get on your forehead.

列車resshaha出発shuppatsuしようshiyouとしていたtoshiteita The train was about to leave.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for on-line real time system:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary