Results, want to return
Partial results:
Showing results 4176-4200:
- 鳴りとどろく【なりとどろく】鳴り轟く
yodan ~く verb (archaic) / intransitive verb:
- to reverberate; to resound; to echo - archaism ➜ 鳴り響く【なりひびく】
- 聞き間違える【ききまちがえる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to mishear; to hear wrongly; to misunderstand
- 余儀なくさせる【よぎなくさせる】余儀無くさせる Inflection
expression / transitive / ichidan verb:
- to compel; to force; to oblige ➜ 余儀なくされる
- 笑わせる【わらわせる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to make laugh; to set to laughing
演説中に人を笑わせることはとても楽しいことです。 It's a lot of fun making people laugh while giving a speech.
- ゆるがせにする《忽せにする》 Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- to be negligent; to neglect; to slight ➜ 忽せ
- 切らす★【きらす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to run out of; to be short of; to be out of stock
- to be out of (e.g. breath); to lose (one's patience, concentration, etc.)
- 話題になる【わだいになる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to be in the news; to be talked about; to become a popular topic of conversation; to become the talk of the town; to become topical
- 路頭に迷う【ろとうにまよう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to be left without means of sustenance; to be turned adrift in the streets; to be rendered homeless; to be out in the cold; to be down and out - idiom
- 身につく【みにつく】身に付く Inflection
expression / godan ~く verb:
- to master (e.g. a skill); to become accustomed to (e.g. a lifestyle); to acquire (e.g. a habit)
- to retain ➜ 悪銭身に付かず
- 思し召す【おぼしめす】思召す・思しめす・思し食すold・思食すold Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to think (only used to speak of others) - honorific language
- to turn one's attention toward (only used to speak of others); to have feelings for (only used to speak of others)
- to honour the target of one's emotions
- 食べられる【たべられる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to be able to eat
pre-noun adjectival:
- to be edible; to be good to eat
食べられることなくそのたこは、海に帰ったのであった。 That octopus returned to the sea without being eaten.
- 木に縁って魚を求む【きによってうおをもとむ】
expression:
- to be unable to accomplish something because one has chosen the wrong method; to ask for the impossible; to look for fish by climbing a tree (Mencius) [literal] - variant of 木に縁りて... - proverb ➜ 木に縁りて魚を求む【きによりてうおをもとむ】
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for want to return:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary