Results, worm's-eye view
Partial results:
Showing results 4176-4200:
- おっぱい星人【おっぱいせいじん】オッパイ星人【オッパイせいじん】
noun:
- man overly interested in women's breasts - humorous term - slang
- 小歌【こうた】
noun:
- Heian era court lady's song (accompanying men's oouta); court lady singing a kouta ➜ 大歌
- ditty; ballad; short, hummable, popular tune from Muromachi era to early Edo era ➜ 小唄・端唄
- kyogen kouta; style of kyogen song based on the Muromachi songs, often love ballad
- noh kouta; unusual style of noh song based on the Muromachi songs
- 君☆【きみ】公
pronoun:
- you; buddy; pal - also used colloquially by young females - male language - familiar language
noun:
- monarch; ruler; sovereign; (one's) master - orig. meaning
あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。 Your plan to buy another PC is out of the question.
- 操作★【そうさ】 Inflection
noun / ~する noun:
- operation; management; handling
- manipulating (to one's benefit); manipulation; influencing
このコンピューターの操作は難しい。 Operation of this computer is tricky.
ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.
- 嫁★【よめ】娵・婦・媳
noun:
- wife; bride
- (one's) daughter-in-law
どんな男にもそれ相当の嫁のきてがあるもの。 Every Jack must have his Jill.
古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。 In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.
- 外出★【がいしゅつ・そとでobs.】 Inflection
noun / ~する noun:
- going out; outing; leaving (one's home, office, etc.)
- 独自★【どくじ】 Inflection
~の noun / adjectival noun / noun:
- original; unique; distinctive; characteristic; peculiar
- independent; one's own; personal
- 手遅れ☆【ておくれ】手後れ・手おくれ
noun:
- being too late; losing one's final chance
手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。 We should take the necessary steps before it's too late.
- 誠☆【まこと】実
adverb / noun:
- truth; reality
- sincerity; honesty; integrity; fidelity
- that's right - used when recalling forgotten information, suddenly changing the subject, etc. - archaism
嘘から出た誠。 Many a true word is spoken in jest.
手八丁口八丁の彼だけど、誠がないのが玉に疵だね。 He works fast and is very articulate but his insincerity is his biggest defect.
- 切り札★【きりふだ】切札
noun:
- trump card
- ace up one's sleeve; secret weapon
あの会社の社長は切り札を隠し持っています。 The president of that company has an ace up her sleeve.
- 安住☆【あんじゅう】 Inflection
noun / ~する noun:
- living in peace; being content with one's present position
彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。 Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.
- 堪能☆ateji【たんのう】 Inflection
adjectival noun / noun:
- proficient; skillful ➜ 堪能【かんのう】
noun / ~する noun:
- enjoying; satisfaction; satiation; having one's fill (of)
彼女はフランス語が堪能だ。 She is proficient in French.
ファン・ドーゲンの展覧会を十分堪能してきたよ。 I thoroughly enjoyed myself at the Van Dorgen Exhibition.
- 親不孝☆【おやふこう】親不幸irr. Inflection
noun / ~する noun / adjectival noun:
- lack of filial piety; disobedience to one's parents Antonym: 親孝行
- 容姿☆【ようし】
noun:
- (physical) appearance (of a person); one's face and figure
彼女は自分の容姿については、思い違いはしていなかった。 She had no illusions about her looks.
- マザコン☆・マザーコン
noun:
- Oedipus complex; sexual attraction to one's mother - abbreviation - From English "mother complex" ➜ マザーコンプレックス
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for worm's-eye view:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary