Results, hit-or-miss
Showing results 4176-4200:
- 留守居【るすい】 Inflection
noun / ~する noun:
- house-sitting; house-sitter ➜ 留守番
noun:
- caretaker or keeper (official post in the Edo era)
- 釣り台【つりだい】釣台
noun:
- fishing stand; small portable stand that can be assembled quickly
- stand used to transport people or things (Edo period)
- 口【く・こう】
noun:
- mouth; speech [く] - Buddhism term
suffix / counter:
- counter for people or implements - usu. こう
- 腰抜かす【こしぬかす】 Inflection
godan ~す verb:
- to dislocate one's back ➜ 腰を抜かす
- to be unable to stand up due to fear or surprise; to lose one's legs
- なごり雪【なごりゆき】名残り雪・名残雪
noun:
- lingering snow ➜ 残雪
- snowfall at the end of the winter or the beginning of spring
- 方案【ほうあん】 Inflection
noun / ~する noun:
- plan; device; scheme; program
- thoughts or suggestions about a law
- 紅樹【こうじゅ】
noun:
- mangrove (esp. the black mangrove, Bruguiera gymnorrhiza)
- tree with red leaves or flowers
- 半切【はんせつ】半截・半折 Inflection
noun / ~する noun:
- cutting in half
- painting or calligraphy done on a half-sized piece of paper - esp. 半折
- 兄【けい】
noun / suffix noun:
- elder brother ➜ 兄【あに】
pronoun:
- pronoun or suffix used in reference to an older brother figure; Mister; Mr - familiar language - male language
兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。 My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.
- アバター・アヴァター
noun:
- avatar; incarnation of an immortal being (Hindu)
- icon or representation of a user in a shared virtual reality - IT term
- 入寺【にゅうじ】 Inflection
noun / ~する noun:
- entering a temple; visiting a temple
- joining a temple as a priest or head priest - obscure term
- 空を切る【くうをきる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to fly through the air; to hurtle through the air
- to strike at something and miss; to fan the air
- 変わりない【かわりない】
expression:
- no change; no difference ➜ 変わりなく
- accidents or incidents; no unusual events ➜ お変わりありませんか
- ムーンフェース・ムーンフェイス・ムーン・フェース・ムーン・フェイス
noun:
- swollen face; puffy face - From English "moon face"
- moon display on a watch indicating am or pm (usually analogue)
- 打ちすぎる【うちすぎる】打ち過ぎる Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to pass by (time)
ichidan verb / transitive:
- to hit too much
- お約束【おやくそく】御約束 Inflection
noun / ~する noun:
- promise; agreement; arrangement; one's word; contract; pact; appointment; engagement; date - honorific language - humble language ➜ 約束
noun / ~の noun:
- something expected or predictable (e.g. running gag); typical or clichéd development (in a story); something considered obligatory or guaranteed (in a certain situation)
- 空ける【うつける】虚ける Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to become empty (hollow)
- to relax from a tense situation into a vacant or absent minded state
- 喝【かつ】
interjection:
- exclamation used to scold practitioners (in Zen)
noun:
- scolding or threatening with a shout
- 思わせぶり【おもわせぶり】思わせ振り Inflection
adjectival noun:
- significant; suggestive; insinuating; meaningful
noun:
- words or behaviour that hints at a deeper meaning
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for hit-or-miss:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary