Results, expression meaning teaching something to someone who knows more than you
Partial results:
Showing results 4201-4225:
- バイバイ Inflection
interjection:
- bye-bye; good-bye; see you; so long
noun / ~する noun:
- saying goodbye; parting
- 手がける☆【てがける】手掛ける☆・手懸ける Inflection
ichidan verb / transitive:
- to handle; to manage; to deal with; to work with; to have experience with
- to rear; to look after
なんでも自分で手がけると、いとおしくなるものです。 Whatever it is, you become fonder of it if you work on it yourself.
- 合同コンパ【ごうどうコンパ】
noun:
- joint party (e.g. by students from several colleges); combined party; mixer; two or more groups, esp. female and male students, combining for a party ➜ 合コン
- 合コン【ごうコン】 Inflection
noun / ~する noun:
- joint party (e.g. by students from several colleges); combined party; mixer; two or more groups, esp. female and male students, combining for a party - abbreviation ➜ 合同コンパ
- ガステーブル・ガス・テーブル
noun:
- gas range; gas burner; gas ring; hot plate; gas cooker; gas cooktop; esp. table-top unit with two or more burners and a fish oven - From English "gas table" ➜ ガス台
- 紐☆【ひも】ヒモ
noun:
- string; cord
- man who is financially dependent on a woman; gigolo; pimp - oft. as ヒモ - usually written using kana alone
何かを記録するために、彼らはラマかアルパカの毛糸でできた、結び目のついたひもを使った。 To record something, they used knotted cords made of the wool of the llama or alpaca.
- 地蔵☆【じぞう】
noun:
- Kshitigarbha (bodhisattva who looks over children, travellers and the underworld) (travelers); Ksitigarbha; Jizo - abbreviation
- くたばりぞこない《くたばり損ない》
expression:
- worthless (of a person); somebody who wouldn't be missed if they died - vulgar ➜ くたばる
- マグロ女【マグロおんな】鮪女【まぐろおんな】
noun:
- dead lay; starfish; woman who is inactive during sexual intercourse - slang - vulgar ➜ マグロ
- 生活者【せいかつしゃ】
noun:
- consumer; ordinary citizen; stakeholder
suffix:
- person who lives on (e.g. situation, income, place) ➜ 路上生活者
景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。 The recession has put the crunch on wage laborers.
- 地蔵菩薩【じぞうぼさつ】
noun:
- Kshitigarbha (bodhisattva who looks over children, travellers and the underworld) (travelers); Ksitigarbha; Jizo ➜ 菩薩
- 審神者【さにわgikun】
noun:
- person who judges which god or spirit has taken possession of a miko - archaism - obscure term - Shintō term
- 白首【しろくび・しらくび】
noun:
- woman who puts thick white powder on her neck; low class prostitute - derogatory term
- リア充【リアじゅう】
noun:
- 主神【かんづかさ・かみづかさ・かむづかさ】
noun:
- person who administered religious rituals within the dazaifu jurisdiction (ritsuryo system) - archaism ➜ 大宰府【だざいふ】
- 盲官【もうかん】
noun:
- blind official who specialized as a musician, masseur or acupuncturist (abolished in 1871) - archaism
- アンカーパーソン・アンカー・パーソン
noun:
- anchorperson; anchorman ➜ アンカーマン
- reporter who gathers material from various contributors
- ショートスリーパー・ショート・スリーパー
noun:
- short sleeper; person who doesn't need much sleep ➜ 短時間睡眠者【たんじかんすいみんしゃ】
- 沈む瀬あれば浮かぶ瀬あり【しずむせあればうかぶせあり】
expression:
- life has its ups and downs; he who falls today may rise tomorrow - proverb
- 装う☆【よそおう】粧う Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to dress (oneself in); to attire oneself in; to adorn; to decorate
- to pretend; to feign; to affect; to disguise oneself as
時々周りで起きていることに無関心を装う。 He sometimes affects indifference to what's happening around him.
- 本題に入る【ほんだいにはいる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to get down to business; to cut to the chase; to get straight to the point; to move on to the main subject
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for expression meaning teaching something to someone who knows more than you:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary