Results, keeping a useless person on the payroll
Partial results:
Showing results 4201-4225:
- 面☆【めん】
noun:
- face
- mask; face guard
- (in kendo) striking the head - Martial Arts term
- surface (esp. a geometrical surface)
- page
noun / suffix:
- aspect; facet; side
- chamfer
counter:
- counter for broad, flat objects, levels or stages, e.g. in a video game
二人は面と向かった。 They confronted each other.
その男はトラの面をかぶっていた。 That man was wearing a tiger mask.
そよ風で池の面にさざ波が立った。 A gentle wind made ripples on the surface of the pond.
ある面では、人生は残酷なものだ。私たちの1人1人大きな問題が用意されている。 In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.
- 託す☆【たくす】托す Inflection
godan ~す verb / ~す verb (precursor to modern する) / transitive:
- to entrust (someone) with; to leave (a matter) with someone; to place under someone's care ➜ 託する
- to have someone deliver (a message, parcel, etc.); to send (through someone); to leave (a message) with someone
- to use (something) to express (one's feelings, opinion, etc.); to express in the form of (something)
- to use as a pretext
彼は弁護士にその書類を託すことにした。 He decided to trust the lawyer with the document.
- 託する【たくする】托する Inflection
~する verb (spec.) / transitive:
- to entrust (someone) with; to leave (a matter) with someone; to place under someone's care ➜ 託す
- to have someone deliver (a message, parcel, etc.); to send (through someone); to leave (a message) with someone
- to use (something) to express (one's feelings, opinion, etc.); to express in the form of (something)
- to use as a pretext
- 八つ口【やつくち】八口
noun:
- small opening in the side of some traditional Japanese clothing (located where the sleeve meets the bodice, below the armpit)
- 火船【かせん・ひぶね】
noun:
- fire ship
- steamship (esp. a paddle steamer); steamboat [かせん]
- ship with a fire to attract fish while net fishing at night (prior to the invention of electric fish-luring lights) [ひぶね]
- マンバ
noun:
- mamba (snake of the genus Dendroaspis)
- yamanba; manba; girl or young woman adhering to a fashion trend often characterized by extremely gaudy and colourful facial make up, heavily tanned skin and hair dyed in a bright hue - abbreviation ➜ ヤマンバ
- 若干★【じゃっかん・そこばく・そくばく・そこばobs.】幾許【そこばく・そくばく】
noun / ~の noun:
- some; few; a number of; a little (bit)
adverbial noun:
- somewhat; to a certain extent
~の noun / adverbial noun / noun:
- many; a lot [そこばく・そくばく・そこば] - archaism
公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。 Several gardeners look after the azaleas in the park.
- 有職☆【ゆうしょく・ゆうそく・ゆうしきobs.・ゆうそこobs.】有識【ゆうそく】
noun:
- holding a job; being employed [ゆうしょく] Antonym: 無職
- being learned; being knowledgeable - archaism
- having great artistic talent; being a skilled performer - archaism
- being well-versed in usages or practices of the court or military households - archaism
- コトコト・ことこと
adverb / ~と adverb:
- gentle clinking; sound of rapping; sound of rattling; sound of lightly chopping - onomatopoeia
- simmering noise; light bubbling; sound of cooking something on a low flame - onomatopoeia
- 内地人【ないちじん】
noun:
- people living in the country; people living inland; Japanese in Japan proper; people living on Honshu
- しばらくの間【しばらくのあいだ】暫くの間
expression / adverb:
- for a short while; for a while; for some time; for the time being
- 福祉商法【ふくししょうほう】
noun:
- (unscrupulous) business practices based on an appeal to one's social conscience; (unscrupulous) sales methods used by someone falsely claiming to represent a charitable (social welfare) organization - four character idiom
- 百マス計算【ひゃくマスけいさん】百ます計算【ひゃくますけいさん】
noun:
- method of learning through repetition conceived by Kageyama Hideo, which involves multiplying and other calculations carried out on a 10-by-10 grid of numbers
- 浮かび上がる☆【うかびあがる】浮かびあがる・浮び上がる・浮びあがる・浮かび上る・浮び上る・うかび上がる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to rise to the surface
- to come to the front; to emerge (e.g. from obscurity)
- to stand out (e.g. against a dark background)
- 先日★【せんじつ】
adverbial noun / temporal noun:
- the other day; a few days ago
先日小学校のクラス会に出席した。 The other day I attended a class reunion of my elementary school.
- 南部★【なんぶ】
noun:
- southern part; the south (of a region)
南部の州へ冬期に旅行すると、今旅行するよりも料金が高くなります。 Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for keeping a useless person on the payroll:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary