Results, trade-in
Showing results 4201-4225:
- 純一無雑【じゅんいつむざつ】 Inflection
noun / adjectival noun / ~の noun:
- pure and unadulterated; pure in heart; simplehearted - four character idiom
- 鳥無き里の蝙蝠【とりなきさとのこうもり】
expression / noun:
- a man among the geese when the gander is away; a one-eyed king in the land of the blind; a bat in a village without birds [literal] - idiom
- 気に食わない【きにくわない】気にくわない・気に喰わない Inflection
expression / adjective:
- unable to stomach; sticking in one's throat; displeased with
- 行水【ぎょうずい】 Inflection
noun / ~する noun:
- tub bath; bathing in the open air; bathing or cleaning oneself
- cleaning oneself for religious purification
僕も結構風呂の時間が短いけれど、君は本当に烏の行水だね。 I don't usually take long baths but you're in and out in no time.
- どうれ
interjection:
- welcome; come in; response to a visitor at one's house who has asked to be shown inside - used by samurai families - archaism ➜ 頼もう【たのもう】
- 旅の恥は掻き捨て【たびのはじはかきすて】旅の恥はかき捨て
expression:
- once over the borders one may do anything; what happens in Vegas, stays in Vegas; shame (committed while) on a journey can be scratched away [literal] - proverb
- グルになる・ぐるになる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to conspire; to act in collusion; to be hand-in-glove
- 江戸のかたきを長崎で討つ【えどのかたきをながさきでうつ】江戸の敵を長崎でうつ・江戸の敵を長崎で討つ・江戸の仇を長崎で討つ・江戸の仇を長崎でうつ Inflection
expression / godan ~つ verb:
- to hit somebody where they least expect it; to take revenge on someone in an unlikely place; to get revenge on someone in a different contest - idiom
- 墓穴を掘る【ぼけつをほる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to bring calamity upon oneself; to put your foot in it; to dig your own grave - idiom
- 鶏口牛後【けいこうぎゅうご】
expression:
- better to be the beak of a rooster than the rump of a bull; better to be the leader of a small group than a subordinate in a large organization; better to be a big fish in a little pond than a little fish in a big pond - four character idiom
- 山ガール【やまガール】
noun:
- outdoor clothing fashion style for young women; young woman who dresses in outdoor clothing; young woman who enjoys mountain climbing
- ここいら《此処いら》
noun:
- around here; in this vicinity; this area ➜ 此処ら
ガイドブックによれば、ここがここいらで一番美味しい店なんだって。 According to the guidebook, this is the best restaurant around here.
- 遊びに来る【あそびにくる】遊びにくる Inflection
expression / ~くる verb (spec.):
- to come and stay; to drop in; to visit ➜ 遊びに行く
- 侃侃諤諤【かんかんがくがく】侃々諤々・侃々諤諤 Inflection
~の noun / ~たる adjective / ~と adverb:
- outspoken; arguing (heatedly) what one believes in; insisting on something without restraint - four character idiom
- くじる《抉る》 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to stick into and move around; to dig around in; to pick (i.e. one's teeth)
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for trade-in:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary