Results, soiling one's pants

Partial results:

Showing results 4226-4250:

てがとどくtegatodoku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to be able to reach; to be within one's reach; to be able to afford; to have the means to buy - idiom
  • to be near (a certain age) - idiom
いっせんをわらうものはいっせんになくissenwowaraumonohaissenninaku

expression:

いちえんをわらうものはいちえんになくichienwowaraumonohaichienninaku

expression:

  • take care of the penny; he who makes fun of one yen will cry at one yen [literal] - proverb
わがいをえたりwagaiwoetari

expression:

  • you've hit the nail on the head; that's just what I thought; that's exactly like I feel; that's exactly what I think, too
くれるkureru

ichidan ~くれる verb (spec.) / transitive / auxiliary verb:

  • to give; to let one have; to do for one; to be given - くれ is an irregular alternative imperative form

watashiha彼らkareraniチケットCHIKETTOwoもうmou一枚送ってokutteくれるkureruようにyouni頼んだtanonda I told them to send me another ticket.

ひとますhitomasu

noun:

  • one square on a grid; one cell of a grid
すぎこしかたsugikoshikata

expression:

  • the past; bygone days (years, age, etc.) 来し方
  • the course (route) one has come by; the direction one came from
みになるmininaruirr. Inflection

godan ~る verb:

  • to do one good; to be beneficial; to be good for the body; to be helpful
  • to stand in someone else's shoes 身になる
  • to care deeply for someone 身になる - archaism
まちやmachiyaちょうかchoukaまちやmachiya

noun:

  • townhouse (i.e. house in the middle of a town); traditional townhouse
  • tradesman's house (esp. a home with a shop in front); merchant's house; merchant's family
すえぜんくわぬはおとこのはじsuezenkuwanuhaotokonohaji

expression:

  • rejecting the advances of women is a man's shame; shameful is he who spurns a woman's invitation; not eating the meal set before him is a man's shame [literal] - proverb 据え膳【すえぜん】
じごくのさたもかねしだいjigokunosatamokaneshidai

expression:

  • money talks; money is the key that opens all doors; money is the best lawyer in hell; even in hell, the extent of one's suffering is determined by money [literal] - proverb
まだまだこれからmadamadakorekara

expression:

  • it's not over yet; you haven't seen anything yet; it's not over until the fat lady sings; it's too soon to tell; we're not out of the woods
いいじまむしくいiijimamushikuiイイジマムシクイIIJIMAMUSHIKUI

noun:

  • Ijima's leaf warbler (Phylloscopus ijimae); Izu leaf warbler, Ijima's willow warbler; Ijima's warbler
てんびんにかけるtenbinnikakeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to compare and contrast two alternatives; to weigh the relative merits of A and B; to weigh one's options
  • to try to have it both ways; to try to sit on two stools 両天秤を掛ける
ぶれるbureruブレるBUREru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be blurred (due to motion; of a photo, video, etc.); to be shaken (of a camera)
  • to waver (in one's beliefs, policy, etc.)
  • to shift (position); to be slightly off
わきwaki

noun:

  • armpit; under one's arm; side; flank
  • beside; close to; near; by - also written as 傍, 側
  • aside; to the side; away; out of the way
  • off-track; off-topic
  • deuteragonist; supporting role - usu. written ワキ in Noh
  • second verse (in a linked series of poems) - abbreviation 脇句

wakihe寄ってyotteくださいませんkudasaimasenka Would you mind standing aside?

karegaブリーフケースBURIIFUKEESUwowakini抱えてkakaeteやってくるyattekurunoga見えたmieta I saw him coming with his briefcase under his arm.

道路dourowakinihaimaha刈らkararetehadakaniなっnata田畑tahataga広がっhirogateいるiru The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.

そのきsonoki

expression / noun:

  • what one has a mind to do; what one feels like (doing); being so minded; (with) that in mind
じまいjimai

suffix:

  • ending; quitting; closing - after a noun 店じまい
  • ending before one had time to do something one wanted or intended to - after the 〜ず negative form of a verb; indicates disappointment
くんろkunro

auxiliary:

  • to give; to let one have; to do for one; to be given - contraction of くれろ - Kansai dialect 呉れる
こくしむそうkokushimusou

noun:

  • distinguished person - four character idiom
  • thirteen orphans; winning hand containing one of each terminal and honor tile plus one extra copy of any of them - Mahjong term
ひといきつくhitoikitsuku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to take a breather; to take a rest 一息入れる
  • to catch one's breath; to take a breath
くほんkuhonここのしなkokonoshina

noun:

  • nine levels of Amitabha's Pure Land - abbreviation - Buddhism term 浄土
  • Amitabha's Pure Land くほん 九品浄土
  • nine-tiered lotus leaf platform in Amitabha's Pure Land くほん 九品蓮台
これkore

pronoun:

  • this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic) 何れ其れ彼【あれ】
  • this person (usu. indicating someone in one's in-group) - humble language
  • now
  • here - archaism
  • I (me) - archaism
  • certainly - archaism
ふくめるfukumeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to include (in a group or scope)
  • to instruct; to make one understand
  • to include (a nuance); to put in (an implication)
  • to put in (someone's) mouth
  • to permeate with flavor

少しsukoshikiになるninaruまでmade含めるfukumeruto70wo越えるkoeruhouga毛穴keanaya肌理kimenoarasawo気にしていますkinishiteimasu Including responses up to 'It bothers me a bit', over 70% of respondents said that they were concerned about their pores and skin texture.

そのsono伝達dentatsuno方法houhouにはnihaカタログKATAROGUhaもちろんmochironであるdearuga手紙tegami雑誌zasshiya新聞shinbunによるniyoru広告koukokuラジオRAJIOyaテレビTEREBInoコマーシャルKOMAASHARU電話denwaによるniyoru買い物kaimonoなどnadomo含めるfukumeruことが出来るkotogadekiru The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.

しこんしょうさいshikonshousai

noun:

  • having a samurai's spirit and a merchant's business sense - four character idiom

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for soiling one's pants:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary