Results, while on one knee, drawing a sword and slashing one's opponent
Partial results:
Showing results 4226-4250:
- 声を殺す【こえをころす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to muffle one's voice; to speak (or sob, etc.) quietly
- どんと
adverb:
- powerfully; vigorously; with all one's strength - onomatopoeia
- lots of; heaps of; plenty - onomatopoeia
- キャリアアップ・キャリア・アップ Inflection
noun / ~する noun:
- career enhancement; improving one's career prospects - From English "career up"
- 目に焼き付ける【めにやきつける】目に焼きつける Inflection
expression / ichidan verb:
- to burn into one's memory; to sear an image
- 馬鹿さ加減【ばかさかげん】バカさ加減【バカさかげん】ばかさ加減【ばかさかげん】
expression / noun:
- extent of (one's) foolishness; degree of stupidity
あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。 It constantly appalls me how stupid he can be.
- 弱る☆【よわる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to weaken; to grow weak; to wane; to decline (of one's health)
- to be downcast; to be dejected; to be dispirited
- to be troubled; to be at a loss; to be perplexed; to be annoyed
良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 A good-looking horse may sometimes break down.
- 地雷★【じらい】
noun:
- land mine; "booby trap" [figurative]
- topic that sets one off (esp. based on previous experience); sensitive topic; taboo topic - colloquialism
彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。 He drove over a land mine and his jeep blew up.
- 愛敬の餅【あいきょうのもちい】
noun:
- Heian-period ceremony where a newlywed groom and bride eat a rice-cake on the third night after the wedding ceremony ➜ 三日の餅
- お持ち帰り【おもちかえり】
noun:
- one-night stand; taking home a woman from a bar, club, etc. - slang
- takeout (i.e. food); take-out; takeaway; take-away - polite language ➜ 持ち帰り【もちかえり】
- 鶴亀算【つるかめざん】
noun:
- obtaining the respective numbers of cranes and tortoises from the total of their heads and legs; calculating the values of two unknown quantities from their unit total and the total of one of their attributes
- 正宗【まさむね】
noun:
- famous sword; sword blade by Masamune
- sake; Japanese rice wine; brand of sake from Nada region during Tenpō era (1830-1844) - colloquialism
- 発表★【はっぴょう】 Inflection
noun / ~する noun:
- announcement; publication; presenting; statement; communique; making known; breaking (news story); expressing (one's opinion); releasing; unveiling
- 道のり☆【みちのり】道程☆【みちのり・どうてい】
noun:
- distance; journey; itinerary
- path (e.g. to one's goal); way; process; route; road
そこまでだいぶ道のりがあります。 You have to walk a long way to get there.
近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。 The advancement of modern medicine was a long process.
- 点数切符【てんすうきっぷ】
noun:
- ration-point coupon; traffic violation ticket (for which penalty points are applied to one's licence)
- 大股【おおまた】大また
noun / ~の noun:
- spreading one's legs wide apart; straddle
- long stride; big steps
noun:
- thigh-scooping body drop - Sumo term
- 月下推敲【げっかすいこう】
noun:
- polish; elaboration; repeatedly working over one's writing; being very scrupulous in the choice of diction - four character idiom
- てんでバラバラ・てんでばらばら・てんでんばらばら・てんでんバラバラ・テンデンバラバラ・テンデバラバラ Inflection
adjectival noun:
- various; diverse; divergent; disorderly; uncoordinated
- each according to one's own wishes
- ぐっと
adverb:
- suddenly; at once; in one go; with a jerk; with a gulp - onomatopoeia
- considerably; very much; a lot - onomatopoeia
- firmly; with an effort; tightly; exerting pressure - onomatopoeia
- completely (e.g. at a loss) - onomatopoeia
- deeply (e.g. moved) - onomatopoeia
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for while on one knee, drawing a sword and slashing one's opponent:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary