Results, Okinawan traditional three-stringed instrument; precursor to the shamisen
Partial results:
Showing results 426-450:
- 峠を越える【とうげをこえる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to pass the peak (of something); to get through the most difficult part; to be over the worst (e.g. an illness) - idiom ➜ 峠を越す
- to cross a pass - orig. meaning
- アンダンスー・あんだんすー
noun:
- fried mixture of minced pork, miso, mirin, etc. (Okinawan dish) - from アンダ + ミスー
- 仏法僧【ぶっぽうそう】
noun:
- Buddha, Dharma, Sangha; The Three Jewels; Buddha, the teachings of Buddha, and the community of monks and nuns - Buddhism term ➜ 三宝【さんぼう】
- dollarbird (Eurystomus orientalis) - usually written using kana alone
- roller (any bird of family Coraciidae) - usually written using kana alone
- Eurasian scops owl (Otus scops) ➜ 声の仏法僧
- 赴く☆【おもむく・おもぶく】趣く・趨く Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to go in the direction of; to proceed toward; to proceed according to; to repair to; to betake oneself to
- to become; to face (facts, circumstances, etc.)
- to abide by; to agree to; to consent to; to obey - archaism
決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。 I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.
- 櫓臍【ろべそ】艪臍
noun:
- fulcrum peg (fitted into the cavity in an oar as part of a traditional oarlock) - obscure term ➜ 櫓杭
- 火叩き【ひたたき】火たたき
noun:
- traditional Japanese fire extinguisher (bamboo pole with a clump of rope attached at the end)
- 唐鋤星・犂星【からすきぼし】参宿【からすきぼし・しんしゅく】
noun:
- Chinese "Three Stars" constellation (one of the 28 mansions) - obscure term ➜ 参【しん】
- 焼ける☆【やける】灼ける・妬ける Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to burn; to be roasted; to be heated; to be sunburnt; to fade (in the sun); to glow red (i.e. of the sky at sunset) [焼ける]
- to be jealous; to be envious
- 天に向かって唾を吐く【てんにむかってつばきをはく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to spit in the wind; to piss in the wind; to get caught in your own trap; to reap what you sow; to turn to the sky and spit [literal] - idiom ➜ 天に唾する【てんにつばする】
- 天に唾する【てんにつばする】 Inflection
expression / ~する verb (spec.):
- to spit in the wind; to piss in the wind; to get caught in your own trap; to reap what you sow; to turn to the sky and spit [literal] - idiom
- 絵暦【えごよみ】
noun:
- traditional Japanese calendar with pictures; traditional Japanese calendar expressed with pictures for use by illiterates ➜ 盲暦
- 三家【さんけ】
noun:
- three noble families (Kan'in, Kazan'in, and Nakanoin or Koga)
- three branch Tokugawa families (Owari, Kii, and Mito) ➜ 御三家
- やめておく《止めておく》 Inflection
godan ~く verb:
- to pass; to pass on; to give (something) a miss
- to cut it out; to knock off (for the day); to let the matter drop
- 耳栓【じせん】
noun:
- earplug (traditional jewellery worn in the earlobe, popular in Jomon-period Japan) - archaism ➜ 耳当
- 認可外保育所【にんかがいほいくしょ】
noun:
- unlicensed nursery; daycare services offered outside of the scope of traditional nurseries
- 株を守る【くいをまもる・くいぜをまもる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to hold fast to one's ways; to be overly conservative; to not get with the times; to guard the tree stub [literal] - from a fable appearing in the Han Feizi - idiom
- 口を切る【くちをきる】口をきる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to be the first to speak; to break the silence - idiom
- to open something for the first time; to broach (e.g. a cask); to break a seal; to break open
- 拝む☆【おがむ】 Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to assume the posture of praying; to press the palms and fingers of both hands together; to do reverence (e.g. before a statue of the Buddha); to pay one's respects
- to beg; to make a supplication
- to see (something or someone of high status) - sometimes used sarcastically in modern Japanese - humble language
- 言い囃す【いいはやす】言囃す・言いはやす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to spread (e.g. a rumour); to talk about (widely); to make fun of
- to sing the praises of; to praise to the skies
- 下る☆【くだる】降る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to descend; to go down; to come down
- to be handed down (of an order, judgment, etc.)
- to pass (of time)
- to surrender; to capitulate
- to be less than; to be inferior to - often in neg. form
- to have the runs; to have diarrhea - also written as 瀉る ➜ 腹が下る
- to pass (in stool); to be discharged from the body
- to depreciate oneself; to be humble - archaism
山を下ったところに学校がある。 There is a school down the mountain.
彼は懲役十年で、女房には三年の刑が下った。 He was given ten years and his wife three.
米の収穫が下ったら大変なことになるぞ。 A poor rice harvest will get us into real trouble.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for Okinawan traditional three-stringed instrument; precursor to the shamisen:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary