Results, a sacrificed stone
Partial results:
Showing results 426-450:
- 蛇に噛まれて朽ち縄に怖じる【へびにかまれてくちなわにおじる】蛇に咬まれて朽ち縄に怖じる・蛇に噛まれて朽縄に怖じる・蛇に噛まれて朽縄におじる・蛇にかまれて朽縄におじる
expression:
- once bitten twice shy; to become over cautious from a bad experience; to be bitten by a snake and thus fear a rotten rope (which resembles a snake) [literal]
- 物憑き【ものつき】
noun:
- being possessed (by a spirit); possessed person
- child or doll used as a vessel for a spirit invoked by a shaman or miko ➜ 憑坐【よりまし】
- ニケツ
noun:
- riding double (on a bicycle, motorcycle, etc.) - slang
- sharing a seat; sharing a chair - slang
- シュルント
noun:
- schrund (crevasse, esp. a bergschrund, a crevasse near the head of a glacier) - From German ➜ ベルクシュルント
- こん
~と adverb / adverb:
- with a bump; with a clunk - onomatopoeia ➜ こつんと
- yelp (e.g. of a fox); bark; howl - onomatopoeia
- 刑罰化【けいばつか】 Inflection
noun / ~する noun:
- adding a penalty to a crime (e.g. fines, prison); penalizing a crime
- ムンテラ
noun:
- briefing a patient about a disease; treating a patient by talking to them - abbreviation ➜ ムントテラピー
- 一獲千金☆【いっかくせんきん】一攫千金
noun / ~の noun:
- getting rich quick; making a killing; making a fortune at a single stroke - four character idiom
多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。 Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy.
- 春宵一刻【しゅんしょういっこく】
expression:
- a moment of time in a spring evening (is worth a thousand pieces of gold) - four character idiom
- 武家奉公【ぶけぼうこう】
noun:
- service with a samurai family; serving in a samurai household (as a valet, chambermaid, etc.) - four character idiom
- がたっと
adverb:
- with a clunk; with a clank - onomatopoeia
- the sound of a sudden decrease (in profits, vigor, etc.)
- 出店【しゅってん】 Inflection
noun / ~する noun:
- setting up a stall or booth (bazaar, festival)
noun / noun or verb acting prenominally / ~する noun:
- opening a branch office; opening a store
勧工場には約20の出店が並んだ。 There was a row of about 20 stalls at the fair.
- 入山【にゅうざん】 Inflection
noun / ~する noun:
- entering a mountain area (for climbing)
- entering a monastery; coming to live in a temple
- 春宵一刻値千金【しゅんしょういっこくあたいせんきん】
expression:
- a moment of time in a spring evening is worth a thousand pieces of gold - proverb ➜ 春宵一刻
- うんと
adverb:
- a great deal; very much; a lot - onomatopoeia
- with a great amount of effort - onomatopoeia - archaism
- 一騎当千【いっきとうせん】
noun / ~の noun:
- being a match for a thousand; being a mighty warrior (combatant, player) - four character idiom
- 登楼【とうろう】 Inflection
noun / ~する noun:
- going up a tower; going into a tall building; visiting a brothel
- 因縁をつける【いんねんをつける】因縁を付ける Inflection
expression / ichidan verb:
- to invent a pretext for a quarrel; to pick a fight
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for a sacrificed stone:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary