Results, to take off the clothes and expose the body

Partial results:

Showing results 426-450:

みをこにするmiwokonisuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to work assiduously; to give one's all; to make the utmost effort; to make (grind) one's body into dust [literal]
ざいさんくzaisanku

noun:

しにしょうぞくshinishouzoku

noun:

  • burial clothes; clothes worn to commit suicide
しめすshimesu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to (take out and) show; to demonstrate; to tell; to exemplify; to make apparent
  • to point out (finger, clock hand, needle, etc.)
  • to indicate; to show; to represent; to signify; to display

大容量daiyouryounoRAMga搭載tousaiされているsareteirutoメモリ不足MEMORIfusokuwo示すshimesuエラーメッセージERAAMESSEEJIga表示hyoujiされるsareru If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.

とおかんやtookan'yaとおかやtookaya

noun:

  • Harvest festival held on the night of the tenth day of the tenth month (to send the rice paddy gods back to the mountains after harvest)
かこんをのこすkakonwonokosu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to create a breeding ground for future problems; to turn a blind eye to future trouble; to allow for something to come back and bite one in the ass (in the future)
ずれるzureruズレるZUREru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to slide; to slip off; to get dislocated; to be out of alignment; to get dislodged; to deviate; to shift (position); to be out of sync.; to be slightly off; to be off-point
こころここにあらずkokorokokoniarazu

expression:

  • there in body, but not in spirit; distracted; in one ear and out the other
もんこをはるmonkowoharu Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to keep a fine house; to put up a front; to make the front of the house nice (and be pretentious about it)
ぐずつくguzutsuku Inflection

godan ~く verb:

  • to dawdle; to waste time doing nothing in particular
  • to fret; to sulk; to complain
  • to rain on and off
かちゅうのくりをひろうkachuunokuriwohirou Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to take a risk for someone; to endanger oneself for someone; to gather chestnuts from the fire [literal] - orig. from the fable The Monkey and the Cat by Jean de La Fontaine - idiom
いっさいがっさいissaigassai

adverbial noun / temporal noun:

  • any and every thing; altogether; lock, stock, and barrel; the whole shooting match; the whole kit and caboodle; without reserve - four character idiom

このkono見積もりmitsumoriha経費keihi一切合切issaigassaiwo含めたfukumetaものmonoでしょうdeshouneこれkore以上ijouhaびた一文bitaichimonお金okaneha出さないdasanaiからkarane I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.

かんたんのあゆみkantannoayumi

expression:

  • like the young man who tried to walk like the Kantan people, gave up, and forgot how to walk
ごけいgokei

noun:

  • five punishments (of ancient China: tattooing, cutting off the nose, cutting off a leg, castration or confinement, death) - archaism
  • five punishments (of the ritsuryo system: light caning, severe caning, imprisonment, exile, death) 律令制
ございgozai

noun:

  • five punishments (of the ritsuryo system: light caning, severe caning, imprisonment, exile, death) - archaism 律令制
  • five punishments (of ancient China: tattooing, cutting off the nose, cutting off a leg, castration or confinement, death) 五刑
なんばんせんnanbansen

noun:

  • foreign ship (esp. of Spanish and Portuguese ships arriving from the south prior to the Edo period)
ちんしchinshiちんすchinsuちんじchinji

noun:

  • ornamental weights used to keep curtains and the like from blowing around in the wind
のわきnowaki

noun:

  • late autumn (fall) windstorm in the countryside; typhoon, esp. one that blows from the 210th to the 220th day of the year 二百十日二百二十日台風
  • name of the 28th roll of the Genji monogatari
そんのうとうばくsonnoutoubaku

noun:

  • reverence for the emperor and the overthrow of the shogunate
たらいまわしtaraimawashi Inflection

noun / ~する noun:

  • acrobatic barrel-rolling (performed using the feet while lying on the back)
  • handing something around (within a fixed group of people in a pre-arranged order)
  • handing off a problem to someone else (in order to evade responsibility)

政権seikennoたらい回しtaraimawashiha反対hantaida I'm opposed to political power being monopolized within a clique.

そるsoru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to warp; to curve; to arch; to bend
  • to bend backward (body or body part, e.g. fingers)
じんみらいさいjinmiraisaiじんみらいざいjinmiraizai

adverbial noun / noun:

  • to the end of time; to the crack of doom; for ever and ever
さいごのしんぱんsaigonoshinpan

noun:

  • Last Judgment (judgment of mankind to take place when the world ends, according to various religious traditions)
むじょうじんそくmujoujinsoku

noun:

  • the (fast) pace at which life passes, and thus the nearness of death; promptitude of the changes of the times - four character idiom
くちびをきるkuchibiwokiru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to start the debate; to get the ball rolling; to fire the first shot (fig. only); to start a conversation

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to take off the clothes and expose the body:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary