Results, to take off the clothes and expose the body
Partial results:
Showing results 426-450:
- 身を粉にする【みをこにする】 Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- to work assiduously; to give one's all; to make the utmost effort; to make (grind) one's body into dust [literal]
- 財産区【ざいさんく】
noun:
- property ward; special local public body which has its own property, etc. and bears the expenses for it ➜ 特別地方公共団体【とくべつちほうこうきょうだんたい】
- 示す★【しめす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to (take out and) show; to demonstrate; to tell; to exemplify; to make apparent
- to point out (finger, clock hand, needle, etc.)
- to indicate; to show; to represent; to signify; to display
大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。 If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.
- 十日夜【とおかんや・とおかや】
noun:
- Harvest festival held on the night of the tenth day of the tenth month (to send the rice paddy gods back to the mountains after harvest)
- 禍根を残す【かこんをのこす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to create a breeding ground for future problems; to turn a blind eye to future trouble; to allow for something to come back and bite one in the ass (in the future)
- ずれる☆・ズレる Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to slide; to slip off; to get dislocated; to be out of alignment; to get dislodged; to deviate; to shift (position); to be out of sync.; to be slightly off; to be off-point
- 心ここにあらず【こころここにあらず】心焉に在らず
expression:
- there in body, but not in spirit; distracted; in one ear and out the other
- 門戸を張る【もんこをはる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to keep a fine house; to put up a front; to make the front of the house nice (and be pretentious about it)
- 愚図つく【ぐずつく】愚図付く Inflection
godan ~く verb:
- to dawdle; to waste time doing nothing in particular
- to fret; to sulk; to complain
- to rain on and off
- 火中の栗を拾う【かちゅうのくりをひろう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to take a risk for someone; to endanger oneself for someone; to gather chestnuts from the fire [literal] - orig. from the fable The Monkey and the Cat by Jean de La Fontaine - idiom
- 一切合切【いっさいがっさい】一切合財
adverbial noun / temporal noun:
- any and every thing; altogether; lock, stock, and barrel; the whole shooting match; the whole kit and caboodle; without reserve - four character idiom
この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。 I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.
- 邯鄲の歩み【かんたんのあゆみ】
expression:
- like the young man who tried to walk like the Kantan people, gave up, and forgot how to walk
- 五刑【ごけい】
noun:
- five punishments (of ancient China: tattooing, cutting off the nose, cutting off a leg, castration or confinement, death) - archaism
- five punishments (of the ritsuryo system: light caning, severe caning, imprisonment, exile, death) ➜ 律令制
- 南蛮船【なんばんせん】
noun:
- foreign ship (esp. of Spanish and Portuguese ships arriving from the south prior to the Edo period)
- 鎮子【ちんし・ちんす・ちんじ】
noun:
- ornamental weights used to keep curtains and the like from blowing around in the wind
- たらい回し【たらいまわし】盥回し Inflection
noun / ~する noun:
- acrobatic barrel-rolling (performed using the feet while lying on the back)
- handing something around (within a fixed group of people in a pre-arranged order)
- handing off a problem to someone else (in order to evade responsibility)
政権のたらい回しは反対だ。 I'm opposed to political power being monopolized within a clique.
- 反る☆【そる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to warp; to curve; to arch; to bend
- to bend backward (body or body part, e.g. fingers)
- 尽未来際【じんみらいさい・じんみらいざい】
adverbial noun / noun:
- to the end of time; to the crack of doom; for ever and ever
- 最後の審判【さいごのしんぱん】
noun:
- Last Judgment (judgment of mankind to take place when the world ends, according to various religious traditions)
- 無常迅速【むじょうじんそく】
noun:
- the (fast) pace at which life passes, and thus the nearness of death; promptitude of the changes of the times - four character idiom
- 口火を切る【くちびをきる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to start the debate; to get the ball rolling; to fire the first shot (fig. only); to start a conversation
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to take off the clothes and expose the body:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary