Results, vehicle for transporting prisoners

Partial results:

Showing results 426-450:

ごちそうさまgochisousama

interjection:

  • thank you (for the meal); that was a delicious meal
  • thank you (for displaying lovey-dovey behaviour) - humorous term

彼女kanojoha料理ryourijinniご馳走様gochisousamaでしdeshitato言いiiましmashita She said, "Thank you for the meal," to the cook.

おんちonchi

noun:

  • land received in compensation for one's service; land given by a lord to a vassal for his service - archaism
おんりょうonryou

noun:

  • land received in compensation for one's service; land given by a lord to a vassal for his service 恩地
よくもわるくもyokumowarukumo

expression:

  • for better or worse; for good and bad; regardless of merit; both good and bad
だいべんdaiben Inflection

noun / ~する noun:

  • speaking by proxy; speaking for (someone else); acting as spokesman (for); representing (the views, feelings, etc. of) 代弁・代辯
  • payment by proxy; compensation by proxy; paying on behalf (of) 代弁・代辨
  • acting for (someone else); carrying out (on someone's behalf) 代弁・代辨

彼女kanojohaienoないnai人々hitobitono代弁daibenwoしたshita She spoke for the homeless.

ばちがあたるbachigaataru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to incur divine punishment; to pay for one's sins

interjection:

  • you'll pay for that!; what goes around, comes around
はだをあわせるhadawoawaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to sleep together (for a man and a woman); to bring one's bodies together (e.g. for warmth)
はんせつhansetsu

noun:

  • fanqie; traditional Chinese spelling system in which two characters are used: the first one for the onset, the second one for rhyme and tone
よせよyoseyo

expression / interjection:

  • for heaven's sake (Pete's, mercy's, etc.); for pity's sake; oh stop; lay off
きそづけるkisozukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to lay the foundation for (e.g. a theory); to lay the basis for
レーゾンデートルREEZONDEETORUレーゾン・デートルREEZON/DEETORUレゾンデートルREZONDEETORUレゾン・デートルREZON/DEETORU

noun:

  • raison d'être; reason for living; reason for something being so - From French
すまじきものはみやづかえsumajikimonohamiyazukae

expression:

  • wretched is the lot of a government official; it is better to work for oneself than to work for someone else - proverb
たんtan

noun:

  • variable measure of fabric (28.8 cm in width); for kimonos: at least 10 m in length; for haori: at least 7.27 m in length; for other clothes: at least 6.06 m in length
  • 300 tsubo (991.74 meters square, 0.24506 acres)
  • six ken (10.91 m)
コストパフォーマンスKOSUTOPAFUOOMANSUコストパーフォーマンスKOSUTOPAAFUOOMANSUirr.コスト・パフォーマンスKOSUTO/PAFUOOMANSUコスト・パーフォーマンスKOSUTO/PAAFUOOMANSU

noun:

  • cost performance; cost effectiveness
  • value for money; bang for one's buck
アッシーくんASSHIIkunアシくんASHIkun

noun:

  • man who drives a woman around for free; man used by a woman for his car - slang
なんとはなしにnantohanashini

adverb:

  • for no particular reason; for some reason or other; somehow or other
いろみほんiromihon

noun:

  • color sample (for paint, etc.) (colour); color chart (for choosing web colors, etc.) (colour)
とくめいたんとうだいじんtokumeitantoudaijin

noun:

ないかくふとくめいたんとうだいじんnaikakufutokumeitantoudaijin

noun:

  • Minister of State for Special Missions; Minister of State for Science and Technology Policy
のうかんきnoukanki

noun:

  • slack season for farmers; leisure season for farmers
あいにうえるainiueru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to hunger for love; to starve for love
しょうらいのゆめshourainoyume

expression / noun:

  • dream for the future; hopes for the future
おりori

noun:

  • opportunity; chance; occasion; time - esp. 折
  • folding; fold; pleat; crease - esp. 折り
  • small food box (wooden or cardboard) - esp. 折り

counter:

  • counter for folds
  • counter for items (esp. food) packed in an oribako 折り箱

あなたanatahaちょうどよいchoudoyoiorini来たkita You have come at an opportune time.

今度kondo東京toukyouniおいでoidenooriにはnihaお立ち寄りotachiyoriくださいkudasai Drop in and see us when you're next in Tokyo.

せんかsenka

noun:

  • specialized course; specialised course
  • something that is specialized for a certain field or application (e.g. a sauce specially made for zaru soba)
簿めいぼしきひれいだいひょうせいmeiboshikihireidaihyousei

noun:

  • proportional representation system in which votes are cast for a publicly available list of party members or for individual members of that list

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for vehicle for transporting prisoners:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary