Results, %s
Showing results 426-450:
- 押っ付け【おっつけ】
noun:
- technique of holding one's opponent's arm to prevent him from getting a hold on one's belt - Sumo term
- 濡れ衣を晴らす【ぬれぎぬをはらす】ぬれぎぬを晴らす Inflection
expression / godan ~す verb:
- to prove one's innocence; to clear oneself of a false accusation
- 軍配を返す【ぐんばいをかえす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to start a bout with the turn of a referee's fan - Sumo term
- ダブルリーチ《ダブル立直・二重立直・W立直・両立直》
noun:
- declaring that one is one tile away from winning on one's first discard and before any tiles have been called or kongs declared - Mahjong term ➜ 立直【リーチ】
- お子様セット【おこさまセット】
noun:
- kid's meal; special meal prepared for children at a restaurant ➜ お子様ランチ
お待たせしました。お子様セットとクリームソーダです。 Thank you for waiting. One kid's meal and an ice cream soda.
- 顎クイ【あごクイ】アゴクイ
noun:
- suddenly lifting somebody's face by their chin (in a domineering yet romantic fashion) - colloquialism
- アリバイ会社【アリバイがいしゃ】
noun:
- front company set up to hide someone's true profession by pretending to employ them (often used by call girls) ➜ ダミー会社
- 日銀短観【にちぎんたんかん】
noun:
- the Bank of Japan's quarterly Short-term Economic Survey of Principal Enterprise in Japan; Tankan survey - abbreviation ➜ 企業短期経済観測調査【きぎょうたんきけいざいかんそくちょうさ】
- 他山の石以て玉を攻むべし【たざんのいしもってたまをおさむべし】
expression:
- one should learn from other's mistakes; stones from other mountains can be used to polish one's own gems [literal] - proverb ➜ 他山の石
Kanji
No Kanji in this term
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for %s:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary