Results, hit-or-miss

Showing results 426-450:

びんさしbinsashi

noun:

  • bow-shaped whale-bone or copper hairpins used to increase the volume on the side of a woman's hair (Edo period) - archaism - obscure term
せどsedo

noun:

  • back door or entrance
しょうぼうだんshouboudan

noun:

  • fire brigade or company
よめとおめかさのうちyometoomekasanouchi

expression:

  • expression used to depict a woman who is attractive primarily when it's dark out, she's far away, or her face is partially hidden by a bamboo hat
おはぎohagi

noun:

  • rice ball coated with sweetened red beans, soybean flour or sesame
そほうかsohouka

noun:

  • wealthy person or family
ぎへいgihei

noun:

  • soldier or army dedicated to a righteous cause
せにゅうsenyuu

noun:

  • giving something as alms or dispensation; alms - archaism
ごりおしgorioshi

noun:

  • technique for catching gobies using a straw mat or basket - obscure term
しゅうきょうがshuukyouga

noun:

  • religious painting or picture

そのsono大寺院daijiinno天井tenjouにはniha宗教画shuukyougaga描かれていたegakareteita The cathedral had a religious painting on its ceiling.

宿じょうやどjouyado宿

noun:

  • one's regular inn or hotel
やしyashi

noun:

  • non-official or privately composed history
かいがかんkaigakan

noun:

  • art or picture gallery
ひろえんhiroen

noun / ~の noun:

  • broad or spacious veranda; eaves
おやかぶoyakabu

noun:

  • parent root or stock; pre-split stock or share
ねぎだくnegidakuネギだくNEGIdaku

noun:

  • containing more onions or leeks than usual (of gyudon, etc.) つゆだく
イージーパンツIIJIIPANTSUイージー・パンツIIJII/PANTSU

noun:

  • loose-fitting pants with an elastic or drawcord waist - From English "easy pants"
あとにもさきにもatonimosakinimo

adverb / expression:

  • before or since; neither before nor after; no other time in one's life; stressing a particular moment or event as being unique or most extreme
とうしつtoushitsu Inflection

adjectival noun / noun / ~の noun:

  • same nature or quality; homogeneous

西欧seiouno思考shikouhaすべてsubete等質toushitsuですdesu Western thought is consistent.

こんせんkonsen Inflection

noun / ~する noun:

  • crossed wires or lines (of communication); confusion

ameくらいkuraide電話denwaga混線konsenしてたらshitetara日本nipponなんてnante大変taihenですdesuyone If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it?

おみomi

prefix:

  • honorific or polite prefix
きょうゆうかいkyouyuukai

noun:

  • social organisation for people originating from the same town, village, or island who live in an urban center far from home (predominantly used by people from Okinawa)
へいふうheifuu

noun:

  • evil or corrupt or abusive practice
いっしそうでんisshisouden

noun:

  • transmission of the secrets of an art, craft, trade or learning from father to only one child - four character idiom

一子相伝isshisoudennowazato言うiuわりにwarinihakareno蹴りkeriha大したtaishitakotohaないnaine For a guy who was chosen by his father as the only son to be taught the secrets of this martial art, he doesn't have much of a kick.

でまちdemachi

noun:

  • waiting (e.g. at the stage door) for performers or celebrities to exit - slang 入り待ち

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for hit-or-miss:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary