Results, horns on rabbits and fur on turtles

Partial results:

Showing results 4251-4275:

きゅうしゅきょうぎkyuushukyougi Inflection

noun / ~する noun:

  • put heads together and confer; convene and discuss; go into a huddle (over) - four character idiom
きゅうしゅぎょうぎkyuushugyougi Inflection

noun / ~する noun:

  • put heads together and confer; convene and discuss; go into a huddle (over) - four character idiom
そくさいえんめいsokusaienmei

noun:

  • health and longevity; enjoying a long and healthy life being untouched by disaster - four character idiom
うざくuzaku

noun:

  • eel and cucumber salad, finely sliced, dressed in sake, soy, and vinegar - Food term
こうさくほうきちkousakuhoukichi

expression:

  • fields and rice paddies that have been abandoned and are no longer cultivated
かいへんきkaihenki

noun:

  • time of year when television and radio replace programs (usu. spring and fall)
ごうがくgougakuきょうがくkyougaku

noun:

  • village school (esp. in Edo-era Japan, and ancient Korea and China)
ところtokorooldとこtoko

noun / suffix:

  • place; spot; scene; site - also pronounced どころ when a suffix
  • address
  • district; area; locality
  • one's house
  • point; aspect; side; facet いいとこ
  • passage (in text); part
  • space; room
  • thing; matter

noun:

  • whereupon; as a result - after the plain past form of a verb
  • about to; on the verge of - after present form of a verb
  • was just doing; was in the process of doing; have just done; just finished doing - after past form of a verb

さあsaakon汲みkumiなさいnasaiそしてsoshite宴会enkaino世話役sewayakunotokoroni持っていきmotteikiなさいnasai Now draw some out and take it to the master of the banquet.

そのうちにsonouchiniあなたanatanoところtokoronio邪魔jamaしてshitemoいいiiですかdesuka」「どうぞdouzoどうぞdouzo "Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."

驚かないodorokanaitokorowoみるmiruto知ってたshittetanone Seeing that you're not surprised, I think you must have known.

おじojiwo見送りmiokuriniekini行ってきたittekitaところtokoroda I have been to the station to see my uncle off.

あっaいけないikenai忘れるwasureruところtokoroだったdatta Oh, no! I almost forgot!

のぼるnoboruold Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to ascend; to go up; to climb
  • to ascend (as a natural process, e.g. the sun); to rise - usu. 昇る
  • to go to (the capital)
  • to be promoted
  • to add up to
  • to advance (in price)
  • to swim up (a river); to sail up
  • to come up (on the agenda)

kareha簡単にkantannikiniのぼるnoboru He has no trouble climbing trees.

そのsonoときtoki太陽taiyougaのぼるnoboruところtokoroだったdatta The sun was coming up then.

彼のkareno借金shakkinha総計soukei2000ドルDORUniのぼるnoboru His debts amount to $2,000.

りんぎせいどringiseido

noun:

  • the system in government offices and business corporations in which draft proposals are prepared by someone in charge of the matter and circulated for collective deliberation and final approval by particular (designated) officials or executives - four character idiom
だいdai

noun / suffix noun:

  • charge; cost; price
  • generation; age; reign
  • era - Geology term
  • a representative of; on behalf of; for (someone) - after someone's name or title
  • used after a phone number to indicate that it is a switchboard number 代表電話番号

counter:

  • counter for decades of ages, eras, etc.
  • counter for generations (of inheritors to a throne, etc.)
  • proxy application company - abbreviation 代理申請会社

noun:

  • pronoun - used in dictionaries, etc. - abbreviation 代名詞

うちのuchino会社kaishahaいればirebaいるiru長いnagai時間jikanいるiruだけdake残業zangyoudaigaもらえるmoraeruからkara The longer you stay, the more overtime pay you'll get.

あのano会社kaishatono取り引きtorihikihachichinodaiからkara糸を引くitowohikuようにyouni切れないkirenai Our transactions with that firm have continued unbroken since my father's generation.

20daino若いwakai女性joseinonakaにはniha夏休みnatsuyasumini海外旅行kaigairyokounideたいtaito思うomouhitomo多いooi Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.

安倍内閣abenaikakuhadai90daino内閣総理大臣naikakusouridaijinni指名shimeiされたsareta安倍abesusumuga2006nen9月kugatsu26nichini発足hossokusaseta内閣naikakudeあるaru The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.

あずかるazukaru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to look after; to take care of; to keep; to hold on to; to keep in custody
  • to be put in charge of; to be given responsibility for; to be entrusted with
  • to withhold (an announcement); to reserve (judgment); to leave undecided
  • to take upon oneself (to do); to settle (a matter) oneself

地価chikaga上がりagari続ければtsuzukerebawatashihaかなりkanarino利益riekiniあずかるazukaruことkotoになろうninarou I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.

銀行ginkouhahitonokinwo預かるazukaru The bank keeps money for people.

まかせるmakaseruold Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to entrust (e.g. a task) to another; to leave to
  • to passively leave to someone else's facilities 想像に任せる
  • to leave to take its natural course 成り行きに任せる
  • to continue (something) in a natural fashion (without particular aim)
  • to rely fully on one's (full strength, great ability, long time taken) to get something done 力任せ

よかれあしかれyokareashikareこのkono問題mondaihakareni委せるmakaseruほかhokahaないnai For better or worse, we can't do anything but leave this matter up to him.

musumega卒業sotsugyouしたshitanochiha自分jibunno好きsukini任せるmakaseruことkotoniきめたkimeta We have decided to leave our daughter to herself after she left school.

きりもりkirimori Inflection

noun / ~する noun:

  • management; administration
  • cutting up and serving food
  • cut and fill (e.g. earthwork)

彼女kanojoha家事kajiwo切り盛りkirimoriするsuruだけでなくdakedenaku学校gakkouno先生senseimoしているshiteiru Not only does she do house work, she is a teacher.

キャンプファイヤーKYANPUFUAIYAAキャンプファイアKYANPUFUAIAキャンプファイアーKYANPUFUAIAA

noun:

  • campfire (usually large, and for gathering and singing, etc. around)
えんめいそくさいenmeisokusaiえんみょうそくさいenmyousokusai

noun:

  • health and longevity; enjoying a long and healthy life being untouched by disaster - obscure term - four character idiom 息災延命
しもつかれshimotsukare

noun:

  • dish of simmered salmon head, soybeans, vegetables, and leftovers (popular in Tochigi Prefecture and surrounds) 酢憤り
まくのうちべんとうmakunouchibentou

noun:

  • box lunch (containing rice and 10-15 small portions of fish, meat, and vegetables)
パイクーPAIKUU

noun:

  • Chinese-style spare ribs (esp. pork, also beef and lamb), breaded and fried - From Chinese "páigǔ"
みそもくそもいっしょmisomokusomoissho

expression:

  • not distinguishing between what's good and bad; miso and shit are the same [literal] - idiom 味噌
あほうばらいahoubarai Inflection

noun / ~する noun:

  • stripping a samurai of clothes and swords and exiling him naked (Edo period punishment)
ごダブリューいちエッチgoDABURYUUichiETCHI

noun:

  • the five Ws and one H (who, what, when, where, why and how)
さんケーsanKEE

noun:

  • difficult, dirty, and dangerous (work) - from きつい・汚い・危険
  • apartment with three bedrooms and a kitchen
かんちゅうぞうかんkanchuuzoukan

expression:

  • Dislike China, Hate Korea; publishing genre of anti-Chinese and Korean books and magazines
はさむhasamuold Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to hold between; to grip with (from both sides); to nip; to catch (e.g. one's finger in a door)
  • to put between; to sandwich between; to insert; to interpose; to interject
  • to be on either side of (a road, table, etc.); to be across (a street, river, etc.); to have between each other

ドアDOAniyubiwoはさみましたhasamimashita I caught my finger in the door.

karehamimini鉛筆enpitsuwo挟んだhasanda He stuck his pencil behind his ear.

彼らkarerahaテーブルTEEBURUwoはさんでhasande向かい合ったmukaiatta They confronted each other across the table.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for horns on rabbits and fur on turtles:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary