Results, langage used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period
Partial results:
Showing results 4251-4275:
- 北方四島【ほっぽうよんとう】
noun:
- the four northern islands (held by Russia); south Kuril Islands; northern territories
- 中【チュン】
noun:
- red dragon tile - abbreviation - Mahjong term ➜ 紅中
- winning hand with a pung (or kong) of red dragon tiles - Mahjong term
- 蒸し飯【むしめし】蒸飯
noun:
- steamed rice (esp. cold rice reheated by steaming it)
- mochi rice with red beans steamed in a steaming basket; rice with red beans (eaten on celebratory occasions) ➜ こわめし
- 一日中☆・1日中【いちにちじゅう・いちにちぢゅう】一日じゅう・1日じゅう【いちにちじゅう】一日ぢゅう【いちにちぢゅう】
noun / adverbial noun:
- all day long; all the day; throughout the day
明日雨が降れば、私は一日中家にいます。 If it rains tomorrow, I will stay at home all day.
- 持てる☆【もてる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to be able to possess (hold, get, etc.) ➜ 持つ
- to be well liked; to be popular; to be pampered (spoiled, doted upon, etc.); to be welcomed ➜ モテる
- to endure (the tests of time, the elements, etc.); to last
noun or verb acting prenominally:
- possessed; held
- rich; wealthy; affluent
その箱は子供が持てるほど軽い。 The box is light enough for a child to carry.
- 身軽☆【みがる】身がる Inflection
adjectival noun:
- agile; nimble; light (of foot)
- casual (clothing); light (e.g. luggage)
- carefree; with limited responsibility
捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。 It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.
- 茹で海老【ゆでえび】茹海老irr.
noun:
- boiled red prawn, shrimp, lobster, etc. (sometimes used as a New Year decoration) ➜ 海老
- 藪をつついて蛇を出す【やぶをつついてへびをだす】薮をつついて蛇を出す・藪を突いて蛇を出す・薮を突いて蛇を出す Inflection
expression / godan ~す verb:
- to stir up trouble for oneself; to scare out a snake by poking at the brush [literal] ➜ やぶ蛇
- 歌妓【かぎ】
noun:
- woman who earns her living by entertaining with song, dance and playing the shamisen; geisha who sings at parties
- 表外音訓【ひょうがいおんくん】
noun:
- kanji reading that has not been approved by the government (and is not to be taught in public schools)
- 局面打開【きょくめんだかい】
noun:
- breakthrough in the situation; break in the deadlocked situation - four character idiom
- 見た目に美しい【みためにうつくしい】 Inflection
expression / adjective:
- beautiful to the eye; pleasant to the eye; sightly
- 不可能を可能にする【ふかのうをかのうにする】 Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- to make the impossible possible; to accomplish the impossible
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for langage used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary