Results, one footed spirit that dwells in the mountains

Partial results:

Showing results 4251-4275:

みのほどしらずminohodoshirazu

expression / noun / ~の noun:

  • not knowing one's social position; overweening; overreaching; forgetting who one is
マルチへんせいMARUCHIhensei

noun:

  • broadcasting more than one video stream through one television channel
どっとdottoドッとDOttoドっとDOtto

adverb:

  • bursting out (laughter); breaking out (applause); roaring; whooping - onomatopoeia
  • in a rush; in a surge; flooding in; pouring in - onomatopoeia
  • suddenly; all of a sudden - onomatopoeia
じょうjou

suffix noun:

  • from the standpoint of; as a matter of (e.g. fact); in the field of; being of the type of
  • aboard (a ship or vehicle); on top of; on; above

noun:

noun / prefix:

  • superior quality; best; top; high class
  • going up
  • governmental; imperial
  • presenting; showing

prefix:

  • ana- (medical, biol.)

会社kaishaha税金zeikinjouno目的mokutekide本社honsha所在地shozaichiwo香港honkonni移したutsushita The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.

あなたanataにはnihawazawaino前兆zenchouであるdearukabejouno書きものkakimonoga読めるyomeruかもしれないkamoshirenaigawatashiにはnihaちんぷんかんぷんchinpunkanpunda You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me.

理論rironjou理論rironto実行jikkounomanihananino違いchigaimoないnaiga実際jissaiue違いchigaihaあるaruものmonoda In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.

いしきをかえるishikiwokaeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to alter one's state of consciousness; to change one's mindset; to change one's attitude
もうひとりmouhitori

noun / adverb:

  • another (person); the other person; one more (person)

watashihaもうひとりmouhitori中国chuugokuno友達tomodachiwo持っているmotteiru I have another friend in China.

がするgasuru Inflection

~する verb (spec.) / intransitive verb:

  • to lie down (in bed); to take to one's bed - obscure term
がすgasu

~す verb (precursor to modern する) / intransitive verb:

  • to lie down (in bed); to take to one's bed - archaism 臥する
うきよのならいukiyononarai

expression / noun:

  • the way of the world; the lay of the land; the inescapable circumstances (of life); (just) the way things are 浮世
やくりきしyakurikishi

noun:

  • (member of one of) the top four ranks of sumo wrestlers
はらつずみをうつharatsuzumiwoutsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • to eat to one's hearts content; to drum the belly
きょうみほんいkyoumihon'i Inflection

adjectival noun / ~の noun:

  • (just) out of curiosity; (just) in order to satisfy one's curiosity; aimed chiefly at amusing; sensational (e.g. magazine) - four character idiom
じせつjisetsu

noun:

  • autotomy; self amputation; act of cutting off a part of one's own body in order to escape a predator
すかっとsukatto Inflection

adverb / ~する noun:

  • refreshingly; with a feeling of relief; pleasantly; (a weight) off one's shoulder - onomatopoeia すっきり
  • (wearing, etc. something) elegantly; smartly; stylishly; in a refined manner - onomatopoeia
さんごくsangoku

noun:

くじるkujiru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to stick into and move around; to dig around in; to pick (i.e. one's teeth)
ベビーオールBEBIIOORUベビー・オールBEBII/OORU

noun:

  • one-piece garment with snaps up the front, sort of like a jumpsuit for babies - From English "baby all"
とびこむtobikomu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to jump in; to leap in; to plunge into; to dive
  • to burst in; to barge in

そのsono女の子onnanokowo救おうsukuouとしてtoshitemizuni飛び込むtobikomuとはtohakareha何とnanito勇敢yuukannanだろうdarou How brave of him to jump into the water to save the little girl!

ふぐたいてんfugutaiten

noun:

  • cannot allow (oneself) to live (with someone) under the canopy of heaven; cannot allow (the sworn enemy) to live in this world; irreconcilable (enemy) - four character idiom

不倶戴天fugutaitennotekito言われるiwareruほどhodoどうしてdoushiteそんなにsonnani嫌われたkirawaretakaなあnaa He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?

はなびらかいてんhanabirakaiten

noun:

  • prostitution in which services are provided by several women in rotation (esp. in "pink salons") ピンクサロン
使ちょうずをつかうchouzuwotsukau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to wash one's face and hands
  • to go to the toilet
むかしかたぎmukashikatagi Inflection

noun:

  • old-fashioned way of thinking; old-fashioned spirit

~の noun / adjectival noun:

  • old-fashioned

昔気質mukashikatagina祖父sofuga近ごろchikagorono女子joshino服装fukusouについてnitsuite苦言kugenwo呈しteishiteiますmasu My old-fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.

たてやくしゃtateyakusha

noun:

  • leading actor; star
  • leading figure; central figure; key figure; leading spirit
どうdou

noun:

  • trunk; torso; body; abdomen; waist
  • plastron (in kendo); touching the plastron (kimari-te in kendo)
  • frame (of a drum, etc.); sound box (of a shamisen, etc.); hull (of a ship)

ダックスフントDAKKUSUFUNTOha非常にhijouni長いnagaidouto短いmijikaiashiwoしたshitaドイツDOITSUkenであるdearu A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.

じゆうきままjiyuukimama Inflection

noun / adjectival noun:

  • free; unfettered; according to one's own whims; doing as one likes - four character idiom

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for one footed spirit that dwells in the mountains:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary