Results, one-trick pony

Partial results:

Showing results 4251-4275:

やさんすyasansuやしゃんすyashansuやしゃますyashamasu

auxiliary verb:

  • indicates respect for the one performing an action and politeness to the listener - after a monosyllable imperfective form verb - archaism - female language - polite language
すねをかじるsunewokajiru Inflection

expression / godan ~る verb:

さきのことはわからないsakinokotohawakaranai

expression:

  • one never knows (what will happen); there's no telling (what the future holds)
よつばいyotsubai

noun:

ひろいばしhiroibashi

noun:

  • passing food from one person's chopsticks to another's (a breach of etiquette)
たいりょくづくりtairyokuzukuri

noun:

  • fitness training; development of physical strength; building stamina; keeping up one's fitness
ほっかりhokkari

adverb / ~と adverb:

  • pleasantly (warm) - onomatopoeia
  • faintly; lightly - onomatopoeia
  • suddenly; unexpectedly - onomatopoeia
  • accidentally; carelessly - onomatopoeia
  • gaping wide; opening one's mouth wide - onomatopoeia
あいさつはときのうじがみaisatsuhatokinoujigami

expression:

あんないannaiあないanaiobs. Inflection

noun / ~する noun:

  • guidance; leading (the way); showing around
  • information; notice; notification
  • announcement (of one's arrival)
  • invitation
  • acquaintance; knowledge

ガイドGAIDOha観光客kankoukyakuni博物館hakubutsukanno案内annaiwoしたshita A guide conducted the visitors round the museum.

1人no年老いたtoshioita女性joseiga私たちwatashitachinishirononakawo案内annaiしてshiteくれたkureta An old lady guided us through the castle.

かわkawa

noun:

あのanoサッカーSAKKAAボールBOORUha本物honmononokawadeできているdekiteiru That football is made of genuine leather.

watashiha林檎ringonokawawoむくmukuことができるkotogadekiru I can peel an apple.

ぎょうざgyouzanogunoあまりamariha餃子gyouzawoiede作りましたtsukurimashitagakawaga少なかったsukunakattaせいかseikaguga少しsukoshi余ってamatteしまいましたshimaimashita Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over.

こやkoyaしょうおくshouoku

noun:

  • hut; cabin; shed; (animal) pen
  • small theatre (theater); temporary playhouse; circus tent; booth こや
  • one's own house - esp. しょうおく - humble language - colloquialism

遠くtookuni小屋koyaga見えたmieta I saw a hut in the distance.

よそyoso

noun / ~の noun:

noun:

  • outside (one's family or group); those people Antonym: 内【うち】
  • unrelated matter - often as 〜をよそに, 〜をよそにして, etc. よそにする

ここkokono人たちhitotachihaよそyosoからkara来たkitahitowoみなmina嫌うkirau These people hate all foreigners.

いせきiseki Inflection

noun / ~する noun:

  • changing household registry; transfer (e.g. of one's name in the register)
  • transferring to a different team - Sports term
われらwarera

pronoun:

  • we; us
  • I; me - archaism
  • you (referring to a group of one's equals or inferiors) - archaism
ふけんしきfukenshiki Inflection

adjectival noun / noun:

  • thoughtless; indiscreet; lacking in common sense; rashness; betraying one's lack of judgment (judgement); absurd; undignified; compromising; disgraceful
あいよくaiyoku

noun:

  • passion; sexual desire; lust
  • attachment (esp. to one's family or a member of the opposite sex) - Buddhism term

大学生daigakuseinotoki有理子yurikoga愛欲aiyokuni身を委ねたmiwoyudaneta When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion.

がしんしょうたんgashinshoutan Inflection

noun / ~する noun:

  • going through thick and thin to attain one's objective; enduring unspeakable hardships for the sake of vengeance - four character idiom

watashiha長い間nagaima臥薪嘗胆gashinshoutanno苦しみkurushimiwoなめたnameta I have struggled under extreme difficulties for a long time.

shi

noun:

  • teacher; master; one's mentor

noun / suffix:

  • religious leader

suffix:

  • specialist

noun:

  • five-battalion brigade comprising 2500 men (Zhou-dynasty Chinese army) - archaism

kareha彼らのkareranoshito仰がれたaogareta He was respected as their teacher.

中学校chuugakkou時代jidaini入院nyuuinchuuno祖父sofuga病院byouinno看護kangoshiに対してnitaishiteありがとうarigatou助かるtasukaruyotoよくyokukoewoかけkaketeitaことkotogaとてもtotemo印象inshoutekiでしdeshita In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."

いちだくせんきんichidakusenkin

expression:

  • one's word is worth 1,000 pieces of gold; a promise should be kept at all cost - four character idiom
けんどじゅうらいkendojuuraiけんどちょうらいkendochourai

noun:

  • recouping one's strength for a renewed attack (on); making another attempt with redoubled efforts - four character idiom
うんえんかがんun'enkagan

noun:

  • not being obsessed with something very long (just as clouds and haze pass swiftly before one's eyes) - four character idiom
みのおきどころがないminookidokoroganai Inflection

expression / adjective:

  • (so ashamed or embarrassed that) one does not know where to put oneself; feeling out of place
いっこくにせいどikkokuniseido

noun:

  • one country, two systems (Chinese policy allowing for the communist mainland and capitalist areas such as Hong Kong)
ちょうせきそとばchousekisotoba

noun:

  • stupa-shaped stone distance indicators placed at intervals of one cho (approx. 109 meters) on a temple approach 町石
ないてもわらってもnaitemowarattemo

expression:

  • whether you like it or not; no matter what one may do; in any event; at all events

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for one-trick pony:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary