Results, pota pota yaki, a kind of senbei coated with a sweet soy-sauce glaze on top
Partial results:
Showing results 4251-4275:
- にらむ☆《睨む》 Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to glare at; to scowl at; to glower at
- to stare intensely at; to examine carefully
- to estimate; to guess; to suspect; to judge
- to keep an eye on someone (e.g. a suspicious or untrustworthy person); to watch - often as 睨まれる ➜ 睨まれる
- to take account of; to take into consideration
審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"
吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 A vampire can paralyze people just by looking at them.
- 素面【すめん】 Inflection
noun / ~の noun:
noun / adjectival noun / ~の noun:
- face with no make-up; unpainted face - archaism ➜ 素顔【すがお】
- 彩なす【あやなす】綾なす・操す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to decorate with many bright colours (colors); to create a beautiful variegated pattern [彩なす・綾なす]
- to manipulate skillfully
錦あやなす木々で山が染まっていた。 The mountainside was ablaze with the autumn colors of the trees.
- 一番勝負【いちばんしょうぶ】
noun:
- contest decided by a single round (bout); contest decided by a single roll of dice; one-shot game (contest); make-or-break game - four character idiom
- 一回勝負【いっかいしょうぶ】
noun:
- contest decided by a single round (bout); contest decided by a single roll of dice; one-shot game (contest); make-or-break game - four character idiom
- 一発勝負【いっぱつしょうぶ】
noun:
- contest decided by a single round (bout); contest decided by a single roll of dice; one-shot game (contest); make-or-break game - four character idiom
- 提出★【ていしゅつ】堤出irr. Inflection
noun / ~する noun:
- presentation (of documents); submission (of an application, report, etc.); production (e.g. of evidence); introduction (e.g. of a bill); filing; turning in
あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。 I submit this plan for your consideration.
- 面対称【めんたいしょう】 Inflection
noun / adjectival noun:
- plane symmetry; symmetry with respect to a plane - Mathematics term
- 公私混同【こうしこんどう】 Inflection
noun / ~する noun:
- intermingling of public policy with private interest; mixing up official business with personal affairs - four character idiom
- 怒涛の勢い【どとうのいきおい】怒濤の勢い
expression:
- with great vigour; in leaps and bounds; with the force of surging waves [literal]
- 付き☆【つき・づき】付
noun / suffix noun:
- furnished with; including
- attached to
- impression; appearance
noun:
- luck - usually written using kana alone
- sociality
noun / suffix noun:
- under; assistant (e.g. to a manager) ➜ お付き
- soup base
ああ、バス付きがいいな。 Oh, a bath, please.
つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。 After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.
つきがいいほうではないのでパチンコもしないし宝くじも買いません。 I don't have good luck, so I don't play pachinko or buy lottery tickets.
- 招聘☆【しょうへい】招へい Inflection
noun:
- (courteous) invitation; call
~する noun:
- to invite (with the utmost courtesy, e.g. an expert or professor to give a lecture)
- まんが喫茶・漫画喫茶【まんがきっさ】マンガ喫茶【マンガきっさ】
noun:
- manga cafe; coffee shop with a manga library (usu. has Internet facilities and charges by the hour) ➜ 漫画
- 借り受ける☆【かりうける】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to borrow; to have a loan; to hire; to rent; to buy on credit
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for pota pota yaki, a kind of senbei coated with a sweet soy-sauce glaze on top:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary