Results, pota pota yaki, a kind of senbei coated with a sweet soy-sauce glaze on top

Partial results:

Showing results 4251-4275:

にらむniramu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to glare at; to scowl at; to glower at
  • to stare intensely at; to examine carefully
  • to estimate; to guess; to suspect; to judge
  • to keep an eye on someone (e.g. a suspicious or untrustworthy person); to watch - often as 睨まれる 睨まれる
  • to take account of; to take into consideration

審判shinpannohouwoちらりとchirarito睨むniramuga審判shinpanha涼しいsuzushiikaoしてshite鼻クソhanaKUSOwoほじっていhojitteiやがったyagatta。「ちくしょうchikushou八百長yaochoukayo・・・」 I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"

吸血鬼kyuuketsukiha睨むniramuだけdakedehitowo金縛りkanashibariniするsuru A vampire can paralyze people just by looking at them.

すめんsumen Inflection

noun / ~の noun:

noun / adjectival noun / ~の noun:

あやなすayanasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to decorate with many bright colours (colors); to create a beautiful variegated pattern 彩なす・綾なす
  • to manipulate skillfully

nishikiあやなすayanasu木々kigideyamaga染まっていたsomatteita The mountainside was ablaze with the autumn colors of the trees.

いちばんしょうぶichibanshoubu

noun:

  • contest decided by a single round (bout); contest decided by a single roll of dice; one-shot game (contest); make-or-break game - four character idiom
いっかいしょうぶikkaishoubu

noun:

  • contest decided by a single round (bout); contest decided by a single roll of dice; one-shot game (contest); make-or-break game - four character idiom
いっぱつしょうぶippatsushoubu

noun:

  • contest decided by a single round (bout); contest decided by a single roll of dice; one-shot game (contest); make-or-break game - four character idiom
ていしゅつteishutsuirr. Inflection

noun / ~する noun:

  • presentation (of documents); submission (of an application, report, etc.); production (e.g. of evidence); introduction (e.g. of a bill); filing; turning in

あなたanatani考慮kouryoしてshiteいただくitadakuためにtameniこのkono計画keikakuwo提出teishutsuしますshimasu I submit this plan for your consideration.

かぶきkabuki

noun:

  • lintel; crossbar; gate with a crossbar; roofed gate
はなたかhanataka Inflection

adjectival noun / noun:

  • high nose; person with a high nose; pride
はやくじょゆうhayakujoyuu

noun:

  • bit-part actress; actress with a minor part - four character idiom
メータクMEETAKU

noun:

  • taxi equipped with a meter (from "meter taxi") - obscure term
おおあたまooatama

noun:

  • large head; person with a large head

驚いたodoroitayoあのanootokono大頭ootoにはniha It's astonishing, the size of his head.

あらとぎaratogi

noun:

  • sharpening with a rough grindstone; rough sharpening 粗砥
ついじべいtsuijibei

noun:

ついひじtsuihiji

noun:

めんたいしょうmentaishou Inflection

noun / adjectival noun:

  • plane symmetry; symmetry with respect to a plane - Mathematics term
こうしこんどうkoushikondou Inflection

noun / ~する noun:

  • intermingling of public policy with private interest; mixing up official business with personal affairs - four character idiom
どとうのいきおいdotounoikioi

expression:

  • with great vigour; in leaps and bounds; with the force of surging waves [literal]
つきtsukiづきzuki

noun / suffix noun:

  • furnished with; including
  • attached to
  • impression; appearance

noun:

  • luck - usually written using kana alone
  • sociality

noun / suffix noun:

  • under; assistant (e.g. to a manager) お付き
  • soup base

ああaaバスBASU付きtsukigaいいiina Oh, a bath, please.

つきtsukigaずっとzutto廻ってmawatteこないkonaitoあきらめないakiramenai賭博師tobakushiha危機kikiwoおかしてokashite大金taikinwo狙わnerawaざるをえなくzaruwoenakuなるnaru After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes.

つきtsukigaいいiiほうhouではないdehanaiのでnodeパチンコPACHINKOmoしないshinaishi宝くじtakarakujimo買いませんkaimasen I don't have good luck, so I don't play pachinko or buy lottery tickets.

しょうへいshouhei Inflection

noun:

  • (courteous) invitation; call

~する noun:

  • to invite (with the utmost courtesy, e.g. an expert or professor to give a lecture)
まんがきっさmangakissaマンガきっさMANGAkissa

noun:

  • manga cafe; coffee shop with a manga library (usu. has Internet facilities and charges by the hour) 漫画
かりうけるkariukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to borrow; to have a loan; to hire; to rent; to buy on credit
いちじはんくichijihanku

noun:

  • a single word; (not even) a word; (not even) a syllable - four character idiom
むねmune

noun:

  • ridge (of roof) - often むな as a prefix
  • back of a sword 刀背

suffix / counter:

  • counter for buildings, apartments, etc.
でめdeme

noun / ~の noun:

  • protruding eyes
  • number of pips visible after a throw of the dice

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for pota pota yaki, a kind of senbei coated with a sweet soy-sauce glaze on top:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary