Results, #expr

Showing results 4251-4275:

おやすくないoyasukunai Inflection

expression / adjective:

  • on very good terms with each other; romantically attached
によりniyori

expression:

  • according to; by (means of); due to; because of によって
あたらずともとおからずatarazutomotookarazu

expression:

  • near the mark; pretty close; not a bad guess
そうみたいsoumitai

expression:

  • it seems so; that's what it looks like - colloquialism
なにかというとnanikatoiuto

expression:

  • on the least pretext; at the drop of a hat
おなじあなのムジナonajiananoMUJINAおなじあなのむじなonajiananomujina

expression:

  • (villains) of the same stripe; birds of a feather; badgers of the same hole [literal] - idiom
くさきもねむるうしみつどきkusakimonemuruushimitsudoki

expression:

きたないばくだんkitanaibakudan

expression / noun:

  • dirty bomb
ひらけごまhirakegoma

expression:

  • Open Sesame!
くちがこえるkuchigakoeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be used to eating the best; to have a refined palate
きにめすkinimesu Inflection

expression / godan ~す verb:

おきにめすokinimesu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to like; to prefer; to be pleased by - honorific language 気に召す
したてにでるshitatenideruしたでにでるshitadenideru Inflection

expression / ichidan verb:

みつどもえのあらそいmitsudomoenoarasoi

expression / noun:

るいはともをよぶruihatomowoyobu

expression:

  • birds of a feather flock together - proverb
とうふのかどにあたまをぶつけてしねtoufunokadoniatamawobutsuketeshine

expression:

  • take a long walk off a short pier; go stick your head in a pig; bash your head against the corner of a block of tofu and die [literal]
きをみてもりをみずkiwomitemoriwomizu

expression:

  • to not see the wood for the trees; to be caught up with trivial matters and lose sight of the big picture - proverb
たもとをわかつtamotowowakatsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • to part from; to part company with; to split with; to break off relations with
そんなぐあいにsonnaguaini

expression:

  • in that manner
便うそもほうべんusomohouben便

expression:

  • the end justifies the means; circumstances may justify a lie - proverb
にがむしをかみつぶしたようnigamushiwokamitsubushitayou Inflection

expression / adjectival noun:

  • sour (expression); as if having swallowed a bitter bug [literal] - idiom 苦虫
はなしをするhanashiwosuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to have a talk; to tell a story
さいはなげられたsaihanageraretaサイはなげられたSAIhanageraretaさいはなげられたsaihanagerareta

expression:

  • the die is cast; there is no going back; point of no return; alea iacta est; alea jacta est
たんかをきるtankawokiru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to speak sharply (e.g. during a heated discussion or argument)
せにはらはかえられないseniharahakaerarenai

expression:

  • not able to escape an urgent problem without making some sacrifice

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for #expr:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary