Results, so-and-so

Showing results 4251-4275:

れきじょrekijo

noun:

  • young woman strongly interested in pre-Edo history; young woman making use of speech and mannerisms of pre-industrial Japan; female history buff
くるひもくるひもkuruhimokuruhimo

expression:

  • day after day; day in and day out; every single day
たいざんめいどうtaizanmeidou

noun:

  • big fuss over nothing; much cry and little wool; much ado about nothing - four character idiom
あいai

noun:

  • between-season wear; spring and autumn clothing; spring and fall clothing - also written as 間 - abbreviation 合い服

suffix:

  • together
  • condition; situation; state
  • -ish
ちんけchinkeチンケCHINKE Inflection

adjectival noun:

  • worst; poor and boring; uncool
ぶつかりげいこbutsukarigeiko

noun:

  • head-to-head training; drill consisting of pushing and being pushed; battering practice - Sumo term
うちぬくuchinukuぶちぬくbuchinukuうちぬくuchinukuぶちぬくbuchinukuうちぬくuchinuku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to punch; to hit and hit; to stamp out
  • to pierce; to bore into; to knock down walls
イスラムこくISURAMUkokuイスラームこくISURAAMUkoku

noun:

  • Islamic State; IS; Islamic State of Iraq and Syria; ISIS; Islamic State of Iraq and the Levant; ISIL
きったはったkittahatta

expression / ~の noun:

  • violent (fight); slashing and striking; hand-to-hand
せやseya

noun:

  • that is right; that is so; oh, right - Kansai dialect そうだ
いいつづけるiitsuzukeru Inflection

ichidan verb:

  • to keep talking; to go on and on; to talk non-stop
ぶらりぶらりburariburari

~と adverb / adverb:

  • dangling heavily; swaying to and fro; swinging - onomatopoeia ぶらぶら
いふうどうどうifuudoudou Inflection

~の noun / ~たる adjective / ~と adverb:

  • being majestic; with great pomp and circumstance; with an imposing air - four character idiom
しょうりょうshouryou Inflection

noun / ~する noun:

  • ranging over or scouting out a territory; searching far and wide (for); reading extensively
しめしめshimeshime

interjection:

  • all right; so far so good; said quietly (or thought) to oneself when glad that things have gone as hoped - derived from 占める 占めた【しめた】
どとうのいきおいdotounoikioi

expression:

  • with great vigour; in leaps and bounds; with the force of surging waves [literal]
こしがつよいkoshigatsuyoi

expression:

  • firm; flexible and hard to break; persevering 腰の強い
ごくらくとんぼgokurakutonbo

noun:

  • happy-go-lucky fellow; an easygoing and indifferent person; a pococurante - four character idiom
ふうふfuufuめおとmeotoみょうとmyouto

noun:

  • married couple; spouses; husband and wife; couple; pair

prefix noun:

  • his and hers; pair of objects, one larger (for man), one smaller (for woman) めおと 夫婦茶碗

go夫婦fuufudeおこしokoshiくださいkudasai Please come over with your wife.

それにしてもsorenishitemo

expression:

いっきいちゆうikkiichiyuu

expression:

  • now rejoicing, now worrying; swinging from joy to sorrow; glad and sad by turns; alternating hope and fear; unable to put one's mind at ease - four character idiom
いまのところimanotokoro

expression / adverb:

  • at present; currently; so far; for now; for the time being
ついてはtsuiteha

conjunction:

  • in line with this; therefore; consequently; so; such being the case; in that regard; in this connection

ついてはtsuiteha私のwatashino手紙tegaminoコピーKOPIIwo添付tenpuいたしますitashimasu I am sending a copy of my letter to you.

いってみればittemireba

expression:

  • in a manner of speaking; as it were; so to speak; if you like; per se
はももいちごえびもいちごhamomoichigoebimoichigo

expression:

  • all men are alike; all lives are alike; all men live and die; we all bleed the same; a pike conger has one life, a shrimp does too [literal] - proverb

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for so-and-so:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary