Results, langage used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period
Partial results:
Showing results 4276-4300:
- 都踊り【みやこおどり】都をどりirr.【みやこをどり】
noun:
- dance performance held in April by geisha and maiko in Kyoto's Gion district
- 何を隠そう☆【なにをかくそう】何をかくそう
expression:
- to be frank with you; to tell you the truth; I'm going to lay my cards on the table
- 一切合切【いっさいがっさい】一切合財
adverbial noun / temporal noun:
- any and every thing; altogether; lock, stock, and barrel; the whole shooting match; the whole kit and caboodle; without reserve - four character idiom
この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。 I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.
- 維那【いな・いの】
noun:
- one of the six administrators of a Zen temple (in charge of general affairs) - Buddhism term ➜ 六知事
- 蜀【しょく】
noun:
- 尻文字【しりもじ】
noun:
- writing characters in the air with one's behind (by moving one's hips) - colloquialism
- 蛍雪【けいせつ】螢雪
noun:
- diligence in studying (e.g. continuing to study even in such poor light as offered by a firefly or that reflected by snow); diligent study
- 足が出る【あしがでる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to exceed the budget; to overrun the budget - idiom
- to have a secret revealed - idiom
- 前期比【ぜんきひ】
noun:
- compared to previous period; quarter-to-quarter basis; from the previous quarter
第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。 The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.
- 一国一城【いっこくいちじょう】
noun:
- (possession of) one feudal domain and one castle; being independent (acting without compromise or assistance) - four character idiom
- establishing only one castle in each feudal domain (edict issued by the shogunate in 1615)
- 宅急便【たっきゅうびん】
noun:
- express home delivery (by the Kuroneko Yamato company); door-to-door parcel delivery; courier service ➜ 宅配便
あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。 I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.
- 荒地【あれち・こうち】荒れ地【あれち】
noun:
- wasteland; wilderness; abandoned land; devastated land
- The Wasteland (poem by T.S. Eliot)
- あつし《厚司・厚子》アツシ・アットゥシ
noun:
- elm bark clothes traditionally worn by the Ainu; elm bark textile - From Ainu
- 絵取る【えどる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to color; to colour; to paint
- to touch up (by tracing the same image, letter, etc.)
- さつきます《皐月鱒》サツキマス
noun:
- sea-run variety of red-spotted masu trout (subspecies of cherry salmon, Oncorhynchus masou ishikawae); red-spotted masu salmon ➜ 甘子
- 室☆【しつ】
noun / suffix noun:
先生は生徒達に講義室を退出させなかった。 The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.
来週、商品開発の打ち合わせをしたいから、どこか会議室押さえといてくれる? I want to schedule next week's product development meeting. Could you pin down a meeting room for me?
- ガキ大将【ガキたいしょう】餓鬼大将【がきだいしょう】
noun:
- leader of the pack (of a group of kids); neighborhood bully (neighbourhood)
- まんが喫茶・漫画喫茶【まんがきっさ】マンガ喫茶【マンガきっさ】
noun:
- manga cafe; coffee shop with a manga library (usu. has Internet facilities and charges by the hour) ➜ 漫画
- インテリジェントデザイン・インテリジェント・デザイン
noun:
- intelligent design (theory that life or the universe must have been designed by an intelligent being)
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for langage used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary