Results, on or at a per capita basis

Partial results:

Showing results 4276-4300:

こうかくあわkoukakuawa

noun:

  • frothing at the mouth
せじものsejimono

noun:

  • flatterer; someone skilled at flattery
てんからtenkara

adverb:

  • from the start
  • not at all - with negative verb
しゅうじつきんえんshuujitsukin'en

expression:

  • no smoking at any time - on a sign
うきuki

noun:

  • aforementioned (statement); preceding; at right - primarily used in vertical writing
めがさんかくになるmegasankakuninaru Inflection

expression / godan ~る verb:

ゆびさしyubisashiゆびざしyubizashiゆびさしyubisashi Inflection

noun / ~する noun:

好きなsukinaものmonowo指差しyubisashiなさいnasai Point your finger at your choice.

ちょっともchottomo

adverb:

がりょくgaryoku

noun:

  • drawing ability; skill at art
しっぴつじてんshippitsujiten

temporal noun:

  • at the time of writing
いがんめんしょくiganmenshoku

noun:

よくしゃyokusha

noun:

  • rustic bathhouse (esp. at onsen)
かまってちゃんkamattechan

expression / noun:

  • attention seeker; look-at-me - colloquialism
だいかんむりdaikanmuri

noun:

  • kanji "big" radical at top
たいこうtaikou

noun:

  • height (measured at the withers)
とうかんかくtoukankaku Inflection

adjectival noun:

  • at regular intervals; evenly spaced
さんらいsanraiさんれいsanreiみれいmirei

noun:

  • adoration which is performed three times or repeatedly; act of worship which is performed three times or repeatedly 三拝
さんしsanshi

noun:

  • the three worms (in Taoism, worms that inhabit the human gut and, on the eve of the 57th day of the sexagenary cycle, ascend to heaven during one's sleep to report on one's wrongdoings) 庚申待
あやつるayatsuru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to operate (e.g. a machine); to handle; to manage; to control; to maneuver; to steer
  • to have a good command of (a language); to play proficiently (of a musical instrument)
  • to work (a puppet); to pull the strings of a puppet
  • to manipulate (a person, public opinion, etc.); to pull the strings; to control from the shadows; to mastermind

あのano通訳tsuuyakuhaか国語kakokugowo自由にjiyuuni操るayatsuru That interpreter is a master of five languages.

光速kousokuno異名imyouwo持ちmochi重力juuryokuwo自在jizaini操るayatsuru高貴koukiなるnaru女性josei騎士kishiga登場toujouするsuruゲームGEEMUwoshiたいtai I want to play a game where a noble female knight with the nickname "Light-Speed" freely manipulates gravity.

そうでんそうかいsoudensoukai

expression:

  • The world is a scene of constant changes (as a mulberry field changing into a blue sea). - Chinese legend - four character idiom
そうでんへきかいsoudenhekikai

expression:

  • The world is a scene of constant changes (as a mulberry field changing into a blue sea). - Chinese legend - four character idiom
そしゅそこうsoshusokou

noun:

  • cheap wines and unpalatable dishes (a modest (self-deprecating) way of offering a meal to a guest) - four character idiom
しゅじょうshujouちゅうじょうchuujou

noun:

  • staff (esp. one used by a monk, e.g. as a walking stick during a pilgrimage)
ちょうふくりっこうほchoufukurikkouho

noun:

  • simultaneously running for a seat in a single-member constituency and a seat in a proportionally representated constituency
とりなきさとのこうもりtorinakisatonokoumori

expression / noun:

  • a man among the geese when the gander is away; a one-eyed king in the land of the blind; a bat in a village without birds [literal] - idiom

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for on or at a per capita basis:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary