Results, The knight is not so much brave as reckless
Partial results:
Showing results 4301-4325:
- 画楼【がろう】
noun:
- high decorated building
- picture-perfect mansion; stately home that looks as if it were from a painting
- 座敷わらし【ざしきわらし】座敷童子・座敷童
noun:
- protective household deity in Tōhoku, appearing as a red-faced child spirit with bobbed hair
- 卵に目鼻【たまごにめはな】玉子に目鼻
expression:
- cute, white, oval face (appearing as if someone glued eyes and a nose on an egg) - obscure term
- 肥後ずいき【ひごずいき】肥後芋茎・肥後随喜
noun:
- dried giant elephant ear stem from Higo province (eaten or used as a sex aid) ➜ 蓮芋
- ブロックブッキング・ブロック・ブッキング
noun:
- block booking; system where distributors sell multiple films to cinemas as a unit ➜ フリーブッキング
- 馬道【めどう・めんどうobs.・めどobs.・うまみちirr.】
noun:
- long roofed passageway (originally having an earthen floor and used as a bridle path) - めんどう is also written with the ateji 面道 ➜ 寝殿造り
- 壁役【かべやく】
noun:
- catchers who warm up pitchers in the bullpen - Baseball term
- tank (character that soaks up damage for the rest of the party in an MMORPG)
- ずばっと
adverb:
- without hesitation; frankly (esp. speaking); bluntly; without shilly-shallying; straight to the point; getting to the heart of the matter ➜ ずばり
- cutting (forcefully, directly); piercingly
- 冬至南瓜【とうじかぼちゃ】冬至カボチャ【とうじカボチャ】
noun:
- custom of keeping a pumpkin or squash during the winter and eating it on the day of the winter solstice
- 気を利かす【きをきかす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- ヤルタ秘密協定【ヤルタひみつきょうてい】
noun:
- The Yalta Agreement (secret American-British-Soviet agreement wherein the Soviets agreed to attack Japan within three months of the German surrender: Feb. 11, 1945) ➜ ヤルタ会談
- 偽装請負【ぎそううけおい】
noun:
- disguised contracting; fake subcontract; hiring a temporary employee and paying for the completion of the work rather than the work itself, thereby avoiding have to pay benefits
- 玉串料【たまぐしりょう】玉ぐし料
noun:
- cash offering made on the occasion of one's visit to a shrine; money offering dedicated to the Shinto gods; fees for offering a branch of the sacred tree to the gods
- 意地張る【いじばる・いじはるirr.】意地ばる【いじばる】意地はるirr.【いじはるirr.】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to be stubborn; to be obstinate; to be perverse; to not give in ➜ 意地を張る
- 当人☆【とうにん】
noun:
- the person concerned; the person in question; the said person
当人のいないところで悪口を言うべきでない。 You shouldn't speak ill of a man behind his back.
- 今上【きんじょう】
noun:
- His Majesty the Emperor; the present emperor; the reigning emperor - abbreviation ➜ 今上天皇【きんじょうてんのう】・今上陛下【きんじょうへいか】
- 今上陛下【きんじょうへいか】
noun:
- His Majesty the Emperor; the present emperor; the reigning emperor ➜ 今上天皇【きんじょうてんのう】
- 南面【なんめん】 Inflection
noun / ~する noun:
- south face; south side; the south; facing the south
- ascending the throne; ruling
- 時勢感覚【じせいかんかく】
noun:
- sense of the trend of the times; sensitivity to the changing times - four character idiom ➜ 時世感覚
JLPTN1
Kanji
No Kanji in this term
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for The knight is not so much brave as reckless:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary