Results, langage used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period

Partial results:

Showing results 4301-4325:

はっかいhakkaiはちかいhachikai

noun:

  • the eight precepts (in addition to the five precepts, prohibitions against: lying in a luxurious bed; self-decoration, song & dance; and eating after noon) - Buddhism term 五戒
ぶらさがりしゅざいburasagarishuzai

noun:

  • doorstop interview; doorstep interview; on-the-move interview; informal interview in which reporters surround a public figure and prod him for an off-the-cuff response
こうはくkouhaku

noun / ~の noun:

  • red and white; colours for festive or auspicious occasions (colors)

noun:

紅白kouhakunohatagakazeniなびいていたnabiiteita A red and white flag was flying in the wind.

プリンあたまPURIn'atama

noun:

  • black hair that has been dyed blond after the roots begin to grow in at the top giving an appearance much like custard pudding; pudding head [literal] - colloquialism
しりたたきshiritataki Inflection

noun / ~する noun:

  • spanking

noun:

  • traditional ceremony where the newly-wed wife, upon entering her new home, was hit on the rump with a straw bundle etc., to ensure her fertility
ふたときfutatoki

temporal noun:

  • fairly long period of time
  • four-hour period - archaism
けしょうりょうkeshouryouけわいりょうkewairyou

noun:

  • lady's pin money (pocket money); payment to a cosmetician けしょうりょう
  • cosmetic material けしょうりょう
  • dowry (Edo period)
かしざしきkashizashiki

noun:

  • tatami-mat room rented out for meetings, meals, etc.
  • place for assignations
  • (Edo-period) brothel
かいがんkaiganかいげんkaigen Inflection

noun / ~する noun:

  • enlightenment; spiritual awakening; opening one's eyes to the truth
  • gaining eyesight; restoring eyesight; opening the eyes かいがん
そりかえるsorikaeru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to warp; to bend backwards; to throw the head (or shoulders) back; to throw out the chest
けいそんkeisonけいぞんkeizon

noun:

  • message appended to a note accompanying a gift, requesting the recipient to keep the gift at hand
おくじょうおくをかすokujouokuwokasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to do something useless; to paint the lily; to gild refined gold; to build a roof atop the roof [literal] 屋上架屋
みずにながすmizuninagasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to forgive and forget; to let bygones be bygones; to sweep under the carpet; to wipe the slate clean
りょうぶryoubu

noun:

  • two parts; both parts - Buddhism term
  • both realms (i.e. the Diamond Realm and the Womb Realm)
  • Shinto-Buddhist amalgamation - abbreviation 両部神道
はなをもたせるhanawomotaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to let someone have the credit for (a success); to let someone else carry the flowers [literal]
ググるGUGUruグーグるGUUGUru Inflection

godan ~る verb:

  • to Google (i.e. to search for on the WWW using the Google search engine) - colloquialism
そのばsonoba

noun:

  • there; that situation; that occasion
  • the spot (i.e. "on the spot"); immediately; then and there
しんたいはっぷこれをふぼにうくあえてきしょうせざるはこうのはじめなりshintaihappukorewofuboniukuaetekishousezaruhakounohajimenari

expression:

  • filial piety begins with not harming one's own body (as one's entire body was given by one's parents) (from The Classic of Filial Piety)
かんたんのあゆみkantannoayumi

expression:

  • like the young man who tried to walk like the Kantan people, gave up, and forgot how to walk
やまよりおおきないのししはでぬyamayoriookinainoshishihadenuやまよりおおきなししはでぬyamayoriookinashishihadenu

expression:

  • things cannot be larger than the things that contain them; there are no boars larger than the mountain [literal] - proverb
しゃかいたいしゅうとうshakaitaishuutou

noun:

  • Socialist Masses Party (pre-war political party; established in 1932, eliminated by the government in 1940)
ぐれるgureruグレるGUREru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to stray from the right path; to go wrong; to go off the rails; to turn delinquent
とちかんtochikan

noun:

  • familiarity with the land
  • locality or terrain (usually associated with knowing or feeling the locality)

日本nippondeha土地勘tochikanというものtoiumonohaあまりamari価値kachigaないnai The locality does not count for much in Japan.

こうざいあいつぐなうkouzaiaitsugunau

expression:

  • the good and bad deeds cancel each other out; good deeds make up for the bad - idiom
いのちながければはじおおしinochinagakerebahajiooshi

expression:

  • to live long is to outlive much; the longer you live, the more shame you suffer - proverb

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for langage used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary