Results, ひたすら.the
Showing results 4301-4325:
- 礼回り【れいまわり】
noun:
- making the rounds to express thanks
- 日月星辰【じつげつせいしん・にちげつせいしん】
noun:
- the sun, the moon and the stars; the heavenly bodies - four character idiom
- 夷蛮戎狄【いばんじゅうてき】
noun:
- the barbarians beyond the borders of old China - four character idiom
- 断金【たんぎん】断吟
noun:
- (in Japan) 2nd note of the ancient chromatic scale (approx. D sharp) ➜ 十二律・大呂
- 子の日の遊び【ねのひのあそび】
expression / noun:
- collecting herbs and pulling out young pine trees by the roots (annual event held on the first Day of the Rat of the New Year)
- 足背【そくはい】
noun:
- top of the foot; instep ➜ 足の甲
- 新年になる【しんねんになる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- the New Year begins; the New Year starts
- 張三李四【ちょうさんりし】
noun:
- the common run of men; the average Joe; good-for-nothing (person) - four character idiom
- 旗本八万騎【はたもとはちまんき】
noun:
- the shogun's eighty thousand guards, comprising hatamoto and lower-ranking vassals - archaism ➜ 旗本【はたもと】
- 全住民【ぜんじゅうみん】
noun:
- 天地有情【てんちうじょう】
noun:
- the sentient world; all sentient beings - four character idiom
- 出る杭は打たれる【でるくいはうたれる】
expression:
- the nail that sticks out gets hammered down; people that stick out too much get punished - proverb ➜ 出る釘は打たれる
- tall trees catch much wind; people that excel at something become disliked - proverb ➜ 出る釘は打たれる
- 命を張る【いのちをはる】命をはる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to put one's life on the line
- 丸一ヶ月【まるいっかげつ】丸一ヵ月・丸一カ月・丸一か月・丸一箇月・丸一ケ月
noun:
- the whole month; all the month
- 前々回【ぜんぜんかい】前前回
noun:
- the time before last; last time but one
- 目貼剥ぐ【めばりはぐ】めばり剥ぐ・目貼り剥ぐ
noun:
- removing the weather stripping in spring - obscure term
- 衣々・衣衣【きぬぎぬ】後朝【きぬぎぬ・こうちょう・ごちょう】
noun:
- the morning after a couple have slept together; parting ways the morning after having slept together - archaism
- the next morning [こうちょう・ごちょう] - archaism
- 液を絞る【えきをしぼる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to squeeze the juice (from)
- 猿袴【さるばかま】
noun:
- work hakama that are loose at the top and tight at the bottom
- 日向臭い【ひなたくさい】 Inflection
adjective:
- having the smell of having been dried in the sun
- provincial; rural; unrefined
- 謝恩使【しゃおんし】
noun:
- Ryukyuan mission to Edo upon the change of the Ryukyuan King ➜ 慶賀使
- 湯番【ゆばん】
noun:
- person at a public bath in charge of heating the water and filling the baths
- 補法【ほほう】
noun:
- revitalizing treatment that stimulates the organs or the meridians (in Chinese medicine)
- 十方【じっぽう】
noun:
- the ten directions (north, northeast, east, southeast, south, southwest, west, northwest, up & down)
- all directions; everywhere