Results, e^4

Showing results 4301-4325:

たやすtayasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to exterminate; to eradicate; to wipe out; to put an end to
  • to let (fire) go out; to let die (e.g. flowers); to run out of
いからすikarasuold Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to anger; to displease; to offend
  • to square (one's shoulders); to make stern (e.g. eyes); to raise (one's voice) in anger

そのsonoインディアンINDEIANno群れmurehaほんのhonnoちょっとchottoでもdemo怒らすikarasuto戦いtatakaiwo挑もうidomouとしたtoshita The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.

かてkateりょうryouかりてkariteobs.

noun:

  • food; provisions
  • nourishment (mental, spiritual, etc.); sustenance (e.g. of one's life); source of encouragement かて

そこsokoniいるiruma生活seikatsunokatehaどうdouするsuruのだnoda What will you live on while you are there?

まぎれmagire

noun:

  • confusion; complications

suffix noun:

  • being gripped by strong feelings; fit (e.g. of anger); moment (e.g. of frustration) - usually written using kana alone

小学校shougakkoutei学年gakunennokorobokuhachichini俳句haikuwo教えoshieられrare俳人haijinni憧れakogareta七夕tanabatano願い事negaigotomoはいhaihitoniなれnareますmasuようyouni。」to書いkaitaあれareからkara30nen願いnegaihaかなっkanata今やimayabokuha紛れmagiremoないnai廃人haijinda When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.

おもいいれomoiireirr.irr. Inflection

noun / ~する noun:

  • emotional attachment
  • attitude (expressing emotion); meditative pose (e.g. an actor); posing for effect
そえぎsoegi

noun:

こうばんkouban Inflection

noun / ~する noun:

  • police box; small neighborhood police station

noun / noun or verb acting prenominally:

  • alternation; alternating (e.g. current)

向こうmukouno交番koubande聞いてkiiteくださいkudasai Ask at the police station over there.

つくtsuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to arrive at; to reach
  • to sit on; to sit at (e.g. the table) 席に着く

あなたanatagaロンドンRONDONni着くtsukukoroにはniha晩秋banshuuとなっているtonatteiruだろうdarou It will be late autumn when you get to London.

kaku自席jisekiniつきtsukiなさいnasai Go to your respective seats.

はんえいhan'ei Inflection

noun / ~する noun:

  • reflection (light, image, situation, attitude, etc.); reflecting
  • influence; application (e.g. of an update)

価格kakakuha需要juyouwo反映han'eiするsuru The price reflects the demand.

すぎsugi

noun / suffix noun:

  • past; after
  • too (much); over- (e.g. eating) - usually written using kana alone

10ji過ぎsugiにはniha電話denwawoしないでshinaide下さいkudasai Don't call me up after ten o'clock.

スピードSUPIIDOno出しdashi過ぎsugiha危険kikenですdesu Driving too fast is dangerous.

きりkiriirr.

noun:

  • end; finish; stop
  • bounds; limits 切りがない切りのない
  • delivery date (of a futures contract) - esp. 限り,限
  • finale (of a noh song); end of an act (in jōruri or kabuki); final performance of the day (in vaudeville)

suffix / counter:

  • counter for slices (esp. thick slices); counter for cuts (e.g. fish, meat)

particle:

  • only; just - senses 6-8 are sometimes pronounced ぎり, esp. in old-fashioned speech - usually written using kana alone っ切り【っきり】
  • since; after - usu. in a negative sentence - usually written using kana alone
  • remaining (in a particular state) - usually written using kana alone

karehaそこsokoni行ったittaきりkiri2度と2doto帰ってこなかったkaettekonakatta He went there, never to return.

彼女kanojohaひとりhitoriきりkiriになったninattaとたんtotanそのsono手紙tegamiwoあけたaketa The moment she was alone, she opened the letter.

彼女kanojohanenmaeniiewo出たdetaきりkirideその後sonogo何のnanino消息shousokumoありませんarimasen She left home five years ago, and has never been heard of since.

ひきおこすhikiokosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to cause; to induce; to bring about; to provoke
  • to pull upright; to help up (e.g. a fallen person) - 引き起こす, etc. only

不注意なfuchuuina運転untenha事故jikowo引き起こすhikiokosu Careless driving causes accidents.

しょめんshomen

noun:

  • document; letter
  • writing; contents (e.g. of a letter)

書面shomendeo申し込みmoushikomi下さいkudasai Apply in writing.

ときほぐすtokihogusu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to disentangle; to untangle; to unravel
  • to relax; to soften; to relieve (e.g. stress, tension); to remove (e.g. doubt)

umino秘密himitsuwo解きほぐすtokihogusuことkotohadareniできるdekiruだろうかdarouka Who is able to reveal the mysteries of the sea?

みさおmisao

noun:

  • fidelity; honour; honor; constancy
  • chastity (of a woman); faithfulness (e.g. to one's husband)

一体ittaiわが国wagakunino婦人fujinha外国gaikoku婦人fujinなどnadoto違いchigai子供kodomowo持つmotsutoそのsono精魂seikonwoそのsonohouniばかりbakari傾けkatamukete亭主teishuというtoiuものmonoに対してnitaishitehaただtada義理giritekinimisaoばかりbakariwo守っmamoteiたらtaraいいiiというtoiu考えkangaenoものmonoga多いooi The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chastity.

ほんりゅうhonryuu

noun:

  • main course (of a river)

noun / ~の noun:

  • mainstream; main current (e.g. of thought)
さいこうほうsaikouhou

noun:

  • highest peak; highest mountain
  • greatest authority; most prominent person; pinnacle (e.g. of art); peak

エベレストEBERESUTOsanha世界sekaino最高峰saikouhouであるdearu Mt. Everest is the highest peak in the world.

あせるaseru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to fade; to discolor; to discolour
  • to diminish; to fade (e.g. of a memory)
あわれむawaremuold Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to commiserate; to pity; to have mercy on; to sympathize with; to sympathise with
  • to enjoy the beauty of; to appreciate (e.g. the moon, flowers) 哀れむ - archaism

彼らkareraあわれむawaremumonomoいたita Some pitied them.

あなうめanaume Inflection

noun / ~する noun:

  • filling in gaps; filling in blanks (in a form, etc.); stopgap; temporary measure
  • covering up a deficit; making up for something (e.g. one's mistake)

そのsonokuniha貿易上のbouekijouno赤字akajino穴埋めanaumeni懸命kenmeiであるdearu The country is trying hard to make up for her trade deficit.

ちょくchoku Inflection

adjectival noun / adverb / noun:

  • direct; in person; frankness; honesty; simplicity; cheerfulness; correctness; being straight
  • night duty; shift (e.g. in a factory) 当直
すいりsuiri

noun:

  • utilization of water; water supply; irrigation
  • water transportation; navigability (e.g. of a river)
プロパーPUROPAA Inflection

adjectival noun:

  • proper

noun:

  • propagandist; propaganda - abbreviation
  • full time (staff); career (job title) (e.g. someone who has worked in the same area from the start)
  • regular price; net price
ブランクBURANKU Inflection

noun / adjectival noun:

  • blank; blank space

noun:

  • gap; time spent not doing something (e.g. working, practicing)
うねune

noun:

  • ridge (in field); row of raised earth when planting crops
  • rib (cloth, mountains, sea); cord (e.g. corduroy)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for e^4:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary