Results, lady-in-waiting
Showing results 4301-4325:
- 委託★【いたく】委托 Inflection
noun / ~する noun:
- entrusting (something to a person); consignment (of goods); putting in someone's charge; trust; commission
ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。 Ben committed his diary to the lawyer's care.
- ぐっと
adverb:
- suddenly; at once; in one go; with a jerk; with a gulp - onomatopoeia
- considerably; very much; a lot - onomatopoeia
- firmly; with an effort; tightly; exerting pressure - onomatopoeia
- completely (e.g. at a loss) - onomatopoeia
- deeply (e.g. moved) - onomatopoeia
- くだん《件》
~の noun:
- the aforementioned; the said; (man, incident, etc.) in question; the above-mentioned; the aforesaid
- the usual
ちょうどその時、件の二人が登校してきた。 Just then the two in question arrived at school.
- 左遷☆【させん】 Inflection
noun / ~する noun:
- demotion; relegation; reduction in rank; degradation; downward move
彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。 He got the section chief's daughter pregnant and was demoted.
- ハラハラ☆・はらはら Inflection
~する noun / adverb:
- to feel anxious; to feel nervous; to be kept in suspense; to feel excited; to feel thrilled - onomatopoeia
adverb / ~と adverb:
- fluttering down; trickling down (e.g. tears) - onomatopoeia
- hanging untidily (of hair); straggling - onomatopoeia
- ぼけ☆《惚け・呆け》ボケ
noun / suffix:
- idiot; fool; touched in the head (from); out of it (from); space case
- funny man (of a comedy duo); (in comedy) silly or stupid line ➜ 漫才・突っ込み【つっこみ】
- Alzheimer's (impol)
あんな二股かける女なんか忘れたわ、ボケ。 Idiot, I've forgotten that two-timing bitch.
- 蔑む☆【さげすむ】貶む Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to scorn; to despise; to hold in contempt; to look down on; to disdain
多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。 Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.
- どういう☆《どう言う・如何いう・如何言う》 Inflection
pre-noun adjectival:
- somehow; how; in what way; why; what kind of ➜ どんな
- 感じ取る☆【かんじとる】感じとる Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to perceive; to sense; to take in; to grasp; to feel
ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。 Some animals can sense the coming of a storm.
- も☆
particle:
- too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence)
- both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence) - as AもBも
- even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than - used for emphasis or to express absence of doubt regarding a quantity, etc.
- even if; even though; although; in spite of - often as 〜ても, 〜でも, 〜とも, etc.
adverb:
- further; more; again; another; the other - colloquialism - abbreviation ➜ もう
- まだまだこれから☆
expression:
- it's not over yet; you haven't seen anything yet; it's not over until the fat lady sings; it's too soon to tell; we're not out of the woods
- 含ませる☆【ふくませる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to soak; to saturate; to suckle; to make one hold something in the mouth; to include; to instruct; to make one understand ➜ 含む
- 丸出し☆【まるだし】まる出し
noun:
- exposing fully; uncovering completely; being in full view; putting on display; not disguising
すこし落ち着け吉祥、おのぼりさん丸出しだぞ。 Calm down a little, Kissho, your bumpkin nature is standing out!
- 権兵衛が種蒔きゃ烏がほじくる・権兵衛が種まきゃ烏がほじくる【ごんべえがたねまきゃからすがほじくる】権兵衛が種まきゃカラスがほじくる【ごんべえがたねまきゃカラスがほじくる】
expression:
- spoiling someone's work; useless effort; laboring in vain; labouring in vain; if a peasant sows seeds, the crows will dig them up [literal]
- たばかる《謀る》 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to work out a plan of deception; to scheme; to take in; to dupe; to deceive
godan ~る verb / intransitive verb:
- to think up a plan; to think over a plan
- to discuss; to consult
- 含ます【ふくます】 Inflection
godan ~す verb:
- to soak; to saturate; to suckle; to make one hold something in the mouth; to include; to instruct; to make one understand
- 一人舞台【ひとりぶたい】独り舞台
noun:
- performing solo (by oneself); having the stage to oneself; being in sole command; eclipsing (outshining) the others; field of activity in which one is unrivaled (unrivalled) - four character idiom
- 希望者【きぼうしゃ】
noun:
- applicant; candidate; person interested in doing something; person wanting to do something; interested party
- 何と言っても【なんといっても】何といっても
expression / adverb:
- after all is said and done; no matter what people say; in the end; definitely; undeniably
メアリーはまた失敗した。なんといっても彼女はまだ若い。 Mary has failed again. After all she is still young.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for lady-in-waiting:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary